[ el ojo fisgón ]
[ fisgón, ona ] adj. aficionado a husmear.
contacto
etiquetas
acantilado anagrama babelia barcelona boom casa editorial el tiempo destino bogotá dosdoce.com entrevista feria del libro de madrid francisco javier jiménez francis pisani fórmulas gabriel zaid grupo planeta hermanocerdo impedimenta inventario de lecturas javier celaya javier moreno joaquín rodríguez jorge herralde josé antonio millán lectura libros del asteroide los futuros del libro lugares comunes manuel gil manuel ortuño margarita valencia melusina nórdica libros pablo arrieta pablo odell paradigma libro pasando página penguin books sergio vila-sanjuán sexto piso the new yorker the new york times thriller tic trama editorial tökland
cerrado por vacaciones (30.07.2010 – 06.09.2010)
[ el ojo fisgón ] se toma cinco semanitas de descanso.
Felices vacaciones para los que se van y que agosto sea leve para los que se quedan.
Nos vemos el próximo lunes 06.09.2010.
1 Comentario en “cerrado por vacaciones (30.07.2010 – 06.09.2010)”
donde pongo el ojo… [ 108 ]
Lecturas en curso
Bibliofrenia, de Joaquín Rodríguez
Barcelona, 2010
Mi recomendado de la semana
10 artículos de Leila Guerriero para SoHo
Bogotá, 2010
Mis libros favoritos
Las uvas de la ira, de John Steinbeck
Barcelona, 2010
Me llama la atención
Mi Marruecos, de Abdelá Tai
Barcelona, 2009
Comentar en “donde pongo el ojo… [ 108 ]”
los libreros recomiendan
A quienes con una cierta frecuencia tengan que enfrentarse a preguntas del tipo ‘¿y ahora qué leo?’ o ‘¿qué libro le regalo a tal o cual en su cumpleaños?’, les sugiero que le echen un ojo al blog Los libreros recomiendan. No hace falta que se suscriban a sus feeds si no están interesados en el mundo del libro o si son lectores más ocasionales que habituales. Basta con que se pasen por allí cada vez que tengan que escoger un libro para leer o regalar.
En la página Web de la Federación Andaluza de Libreros (FAL) presentan Los libreros recomiendan en los siguientes términos:
‘Proyecto Los Libreros Recomiendan:
El blog Los Libreros Recomiendan nació con la intención de representar a nuestro colectivo en una de las acciones que más caracteriza a nuestra profesión: la recomendación de libros.
Una vez constatado el interés y viendo el enorme potencial de dicho Blog y la gran aceptación de acogida por parte del colectivo librero, la Junta Directiva de CEGAL autorizó que se certificara la autoría de Los Libreros Recomiendan pasando a ser un proyecto de todos el colectivo representado y avalado por CEGAL.
Tras el Congreso de libreros de Ceuta, varios compañeros se animaron a continuar con el esfuerzo y se creó el Google Group Libreros Independientes también avalado por CEGAL. Gracias a esta nueva herramienta hemos podido establecer una comunicación mucho más amplia y fluida a la vez que se han multiplicado las posibilidades de “Libreros Recomiendan”.
El último paso importante ha sido complementar el blog con Facebook y el resultado ha sido extraordinario: recibimos veinte o treinta invitaciones diarias y no tardaremos mucho en llegar a 2000 amigos.
La validez del proyecto ha supuesto que CEGAL busque aprovechar las posibilidades de Libreros Recomiendan y en breve contaremos con un alojamiento y una web que tendrá como objetivos principales:
· Tener una influencia directa en el mercado
· Estrechar las relaciones entre el gremio librero y editor
· Tener un portal de comunicación de los libreros hacia el lector y los medios de comunicación.
Sistemática actual de Los Libreros Recomiendan:
En el blog http://loslibrerosrecomiendan.blogspot.com/ se publica una recomendación cada semana por parte de un librero de CEGAL que también se comunica por Facebook.
Sugerimos que cada librero que quiera participar en el proyecto pida a su distribuidor unos 3 ejemplares para que la iniciativa tenga consecuencias directas en nuestro trabajo. También sugerimos que se diferencien estos títulos dentro de la librería con algún tipo de señalizador.
Se privilegia la diversidad de las firmas de los libreros, buscando que participen el máximo número de compañeros. Se privilegia la diversidad en los géneros de estas recomendaciones, buscando mostrar el mundo de la edición de la manera más global posible y las diferentes librerías asociadas a CEGAL. Con la diversidad de géneros también buscamos que el librero que apueste por un género concreto, pueda trabajar durante más tiempo con esa apuesta.
Se privilegian las novedades para intentar que Libreros Recomiendan no sea un sobreesfuerzo, sino que aprovechemos el flujo diario con el que nos encontramos.
Se informará a las editoriales para que participen en el esfuerzo de difusión de la iniciativa.
La Junta Directiva de FAL, como integrante a su vez de CEGAL, valora muy positivamente el esfuerzo y los objetivos de Libreros Recomiendan y os anima tanto a participar en él como a difundirlo entre todos nuestros amigos’.
Como ya he comentado en varias ocasiones, en un momento en el que la cantidad de libros que salen al mercado cada semana es tan grande, en el que la rotación en librerías es altísima y la visibilidad en el punto de venta es un privilegio que sólo tienen unos pocos, en el que los medios tradicionales cada vez dedican menos espacio a los comentarios sobre libros y su autoridad es puesta en entredicho a menudo, en el que tanto el tiempo como el dinero son bienes escasos y en el que la atención es un recurso que hay que administrar con máximo cuidado, los lectores agradecemos más que nunca el hecho de contar con fuentes calificadas que nos orienten a la hora de seleccionar nuestras lecturas.
Si todavía no saben qué leer este verano, pásense por Los libreros recomiendan que seguro que allí encontrarán alguna cosa que les llame la atención.
Comentar en “los libreros recomiendan”
entrevista a joaquín rodríguez, director del máster en edición de la universidad de salamanca / “buscamos formar a editores sin formación previa pero con vocación”
En esta segunda entrega del especial sobre formación de editores en el que venimos trabajando conjuntamente en Sobre Edición y [ el ojo fisgón ] hemos sostenido una rica conversación a tres bandas con Joaquín Rodríguez, quien es el director del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca —que en 2010 está cumpliendo once años—.
En esta entrevista Joaquín nos explica la forma como la aplicación de la metodología learning by doing en el máster permite que la formación siga un hilo conductor en el que desde el principio los estudiantes adquieren un corpus de conocimientos teóricos al mismo tiempo que desarrollan una serie de destrezas prácticas, de manera que puedan poner en marcha sus proyectos editoriales exitosamente. Entre los aspectos claves del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca se destacan los vínculos institucionales que tiene éste tanto con una buena cantidad de editoriales como con distintas organizaciones del sector, que además de avalar la formación favorecen la inserción laboral de sus estudiantes.
Con respecto al mercado de trabajo del sector editorial español Joaquín hace dos observaciones importantes: en primer lugar, que la manera como en ocasiones se establecen las relaciones de trabajo y la remuneración de ciertos oficios ponen en evidencia que la oferta laboral que genera el sector en su conjunto es escasa y de baja calidad; y, en segundo lugar, que esta oferta laboral es bastante opaca debido a que suele circular por canales que al no ser públicos resultan poco transparentes.
Joaquín también hace un énfasis particular en la importancia que tiene la realización de seminarios, ciclos de conferencias, encuentros con profesionales y talleres específicos sobre temas de interés que no alcanzan a abordarse en el programa del curso y que sirven para complementar la formación de los estudiantes.
Por otro lado, Joaquín llama la atención sobre la manera como la presencia de estudiantes latinoamericanos en el máster enriquece el proceso de formación, hace un balance bastante positivo de la realización del Máster Executive en Dirección Editorial en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) y se refiere al proyecto de formar una red de universidades en toda América para replicar esta experiencia en la que se genera una doble titulación.
En no pocas ocasiones aquí mismo he comentado anteriormente algunas de las reflexiones que Joaquín plantea en el blog Los futuros del libro, en sus charlas o en sus libros sobre la manera como la llegada inminente de lo digital al mundo de la edición está modificando la cadena de valor editorial y repercutiendo sobre nuestras competencias cognitivas y lectoras. Esta vez será él mismo quien haga directamente una serie de planteamientos con respecto a la formación de editores y a su experiencia en este proceso.
Leroy Gutiérrez & Martín Gómez: ¿Cuál es el objetivo del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca?
Joaquín Rodríguez: El objetivo es formar a editores, sin formación previa pero con vocación, para que sean capaces de montar su propio proyecto editorial con la mayor garantía de éxito. Para conseguirlo se utiliza un método de aprendizaje que tiene que ver con el aprender haciendo. Es decir, en cada uno de los módulos del máster se plantea un problema, una serie de cuestiones, y se dan los conocimientos y las herramientas para que cada grupo de trabajo, cada editorial, las resuelva como le parezca más adecuado. Es un método más o menos clásico de learning by doing. Entonces, cada uno de los módulos va ensamblándose con el siguiente de manera que desde el momento que se entra en el máster se va generando un proyecto. Cuando el curso ha concluido lo que encuentran los editores es que han conseguido ensamblar un proyecto editorial completo e imprimir sus libros, dar de alta su editorial y, bueno, plantear y desarrollar un modelo de negocio.
L.G. & M.G.: Cuando habla de que se utiliza la estrategia de learning by doing, ¿eso quiere decir que es cierto que no hay una suerte de cuerpo teórico que enseñarles a los aspirantes a editor?
J.R.: Sí lo hay. Lo que pasa es que el cuerpo teórico no se disocia del desarrollo del proyecto. Hay muchos cursos de máster de diversos tipos donde existe una disociación demasiado marcada entre el contenido teórico que se imparte y el proyecto o los objetivos que se persiguen.
Desde el principio lo que intentamos hacer es que los alumnos se encuentren con que se les ha asignado un grupo de cinco personas con quienes van a formar una editorial, que vayan al registro mercantil y den de alta su editorial. Entonces asumen una personalidad jurídica propia, se dan un nombre y tienen que desarrollar un plan de negocio y un plan editorial, para lo cual cada uno de los módulos que va teniendo lugar a lo largo del año va planteando un problema: ¿qué quiero editar?, ¿qué catálogo quiero desarrollar?, ¿qué espacio quiero ocupar ahora mismo en el campo editorial?, ¿qué están haciendo los demás y qué puedo aportar yo de original?
Como eso es lo que comprendemos como un problema, tenemos que proporcionar una serie de recursos teóricos y prácticos para que cada grupo sea capaz de tomar decisiones cualificadas de manera autónoma. El contenido no está disociado del propósito final sino que los grupos de trabajo tienen que utilizarlo a la fuerza para tomar una serie de decisiones bien fundamentadas. En ese proceso de decisión siempre les acompaña tanto el profesor como un tutor que, a lo largo de todo el año y de manera obligatoria todas las semanas, hace un seguimiento del desarrollo del proyecto.
Es por eso que desde el primer día no es que haya una parte teórica y una parte práctica o unos meses dedicados a la asistencia a clase y otros meses destinados al desarrollo del proyecto, sino que todo está formado como una misma cosa.
L.G. & M.G.: En términos generales, ¿cuál es el bagaje educativo y profesional de los estudiantes del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca?
J.R.: La mayoría de los estudiantes que entran al máster son recién licenciados. Este máster no presupone que haya ningún conocimiento previo. No es realmente un máster executive y en principio no está pensado para gente que tenga una experiencia dilatada sino más bien para quien no tiene ninguna experiencia previa y quiera bien sea desarrollar su propio proyecto editorial o bien conocer todas las competencias y pericias del oficio para poder desempeñarlas después en cualquier puesto que se le asigne en una editorial comercial.
Nuestros estudiantes suelen tener un perfil sociológico mayoritariamente universitario y femenino, y provienen de Filología o disciplinas de Humanidades que van desde la Historia hasta la Sociología y el Derecho.
L.G. & M.G.: ¿Qué tipos de conocimientos y herramientas adquieren los estudiantes en el Máster en Edición de la Universidad de Salamanca?
J.R.: Hay como tres bloques fundamentales que se reparten en cuatrimestres lógicos más que cronológicos. El primer cuatrimestre está dedicado al desarrollo de la idea del proyecto. Es decir, es el momento en el que se desarrollan el plan de negocio y el plan editorial con todo lo que eso comprende. Dentro de ese módulo hay muchas secciones diferentes que, además del plan de negocio y el plan editorial, comprenden apartados como el de propiedad intelectual, el de economía editorial y todos aquellos que contribuyan de una u otra forma a que los alumnos puedan fundamentar el desarrollo de sus ideas.
El siguiente cuatrimestre es el de la formalización o materialización de las ideas. Los alumnos tienen que diseñar la imagen corporativa de su sello editorial: no sólo las cubiertas de sus libros sino también el logo, los catálogos, las colecciones y cualquier elemento que forme parte de esa imagen corporativa. Los alumnos también deben desarrollar el módulo de producción en el que deciden si los contenidos que se van a distribuir van a adquirir uno u otro formato. Por ejemplo, si se van a imprimir digitalmente, si van a imprimirse en papel, si van a ser descargables en cualquier formato a través de la Web o si van a poder leerse en dispositivos digitales o no. Ellos tienen que generar no solo las maquetas sino también los formatos de salida de esos contenidos que están produciendo.
Y una vez que termina ese cuatrimestre nos queda el tercero que tiene que ver con la comunicación, la distribución y la comercialización de esas ideas que se han materializado: es necesario dar cuerpo a ese modelo de negocio y montar un plan de marketing y comunicación. Dentro de ese cuatrimestre hay materias como marketing, comunicación, distribución, comercialización, modelos de negocio digitales, etc.
Todo esto podéis verlo en www.masterenedicion.es, donde hay una relación de los distintos módulos que tradicionalmente componen estos tres cuatrimestres.
L.G. & M.G.: ¿De qué manera el Máster en Edición de la Universidad de Salamanca contribuye a reforzar aquellos aspectos de los oficios relacionados con la actividad editorial que los profesionales sólo pueden aprender mediante la práctica?
J.R.: Si bien el perfil mayoritario de nuestros alumnos es el de un recién licenciado que busca una formación específica y una salida laboral, también es verdad que hay al menos un 15% o un 20% de personas que tienen conocimientos previos y que están trabajando en editoriales en distintas posiciones. El máster aporta una visión global y comprensiva de todo el proceso editorial que, como bien sabéis, muchas veces ninguno de nosotros hemos tenido la oportunidad de adquirir porque cuando empiezas a trabajar en editoriales ocupas un puesto y comienzas a aprender de una manera muy compartimentada, de manera que sólo con el paso del tiempo adquieres esos conocimientos más o menos globales. Como aquí estás obligado a aprender haciendo las cosas, cualquier persona que a pesar de estar trabajando no tenga esa visión global tiene la oportunidad al menos una vez en la vida de poner en práctica obligatoriamente todos esos conocimientos para desarrollar su propio plan y su propio catálogo.
Ahora mismo tenemos contabilizadas al menos quince editoriales que han surgido del Máster en Edición, entre las cuales se encuentran las de dos exalumnos del curso que han ganado los dos últimos premios nacionales de edición. Lo que quiero decir es que la formación del máster contribuye al desarrollo de ese espíritu del emprendedor que es capaz de buscarse un sitio en este ecosistema editorial. Aunque luego también tenemos alumnos que se han incorporado a sellos editoriales. Por ejemplo, el director editorial de Akal o las directoras de comunicación tanto de Taschen como de Prisa salieron del máster. En fin, tenemos un montón de exalumnos que ahora mismo están ocupando puestos ejecutivos en distintas editoriales.
L.G. & M.G.: ¿Cómo definiría usted el perfil del profesional que necesita actualmente el sector editorial?
J.R.: Yo creo que ahora lo que necesitamos todos es gente capaz de pensar una cadena de valor completamente nueva. Es decir, de profesionales que puedan pensar una verdadera reingeniería de toda la cadena de valor editorial y aportar nuevas ideas sobre los métodos, las modalidades y las maneras de comunicar, de comercializar y de distribuir los contenidos. Necesitamos gente con el olfato suficiente como para buscar algo radicalmente original en un entorno absolutamente saturado como es el español.
Ahora mismo España es la cuarta o quinta potencia mundial en volumen de producción editorial aunque no ocurre lo mismo en compra y lectura. Y lanzar una nueva propuesta en un mercado absolutamente saturado es algo extremadamente difícil que requiere mucha reflexión y un amplio conocimiento literario. Luego hay que pensar en nuevas modalidades de negocio y de comunicación. Es por eso que lo que pretendemos cada vez más es tender hacia formar profesionales capaces de pensar en esas nuevas realidades.
L.G. & M.G.: ¿Cree usted que el Máster en Edición de la Universidad de Salamanca está ofreciéndole a los estudiantes los conocimientos necesarios para comprender las transformaciones que está sufriendo el sector editorial y enfrentarse profesionalmente al panorama que se está configurando gracias a éstas?
J.R.: Desde el primer momento trabajamos en el aprender haciendo. Los estudiantes se enfrentan ante la necesidad real de lanzar su proyecto editorial a la vez que tienen un tutor, que es un profesional que sigue ese proceso de maduración. Y al mismo tiempo todos los módulos van incorporando, en la medida de lo posible, las últimas tendencias en todos estos temas que acabo de mencionar.
Paralelamente al máster transcurren seminarios, ciclos de conferencias, encuentros con profesionales y talleres específicos que en la medida de lo posible van complementado esos conocimientos que a veces no se pueden incluir en la estructura lectiva de un curso. Imaginaos que mañana queremos hablar del formato ePub y para impartir esos contenidos a lo mejor necesitamos treinta horas adicionales que quizás ya no quepan en el plan académico. En estos casos lo que hacemos es montar talleres intensivos sobre materias que creemos importantes. En ellos nuestros alumnos tienen prioridad para inscribirse y todas aquellas cosas que percibimos que puedan tener un cierto interés se van abordando de esa manera.
Trabajamos con nuestros estudiantes montando proyectos editoriales reales e incitándolos no sólo a pensar nuevos escenarios, nuevos modelos de negocio y nuevas formas de comunicación sino también a estar siempre al corriente de lo que sucede en el mundo. Para mantener al día a nuestros alumnos son fundamentales los ciclos, los talleres, los seminarios y los encuentros con profesionales.
L.G. & M.G.: ¿Está el sector del libro en capacidad de absorber a los profesionales que se están formando en los cursos de postgrado en Edición?
J.R.: Ésta es una pregunta con trampa. Es como si me preguntáis por qué las facultades de periodismo siguen formando periodistas. No es un dato manipulado pero fíjate que, aunque es difícil hacerle un seguimiento exhaustivo a la evolución de todos los alumnos, tenemos noticia de que al menos cerca del 70% de quienes han hecho el Máster en Edición acaban encontrando un puesto de trabajo en el mundo editorial. Eso sí, con contratos de muy diversa índole. Hay algunos que tienen un puesto de director editorial y otros que me consta que siguen trabajando con contratos de colaboración en diversas funciones, que van desde la corrección o la traducción hasta la maquetación.
Ahora mismo llevamos once años con este máster y es cierto que con el paso de los años colaboramos con al menos cincuenta editoriales y con otras instituciones. Como estas editoriales ya nos conocen, existe un intercambio muy fluido entre ellas y nosotros porque desde el mismo momento en que los alumnos entran en el máster ya nos están pidiendo gente directamente.
En España el mercado es muy opaco. No suele haber ofertas públicas de empleo relacionadas con el mundo editorial. Ya sabéis que los canales son bastante poco transparentes y discurren por otros sitios. En este caso se trata del contacto directo con las editoriales y a nosotros en ese aspecto no nos va nada mal.
L.G. & M.G.: ¿En qué ha consistido la estrategia de comunicación y promoción del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca para darse a conocer y atraer candidatos?
J.R.: En cuanto a la estrategia de comunicación del máster, el sello de la Universidad de Salamanca en sí mismo es bastante conocido en toda Iberoamérica. Eso ya es una imagen de marca que nos permite llegar a sitios a los que otras universidades probablemente no pueden acceder. El hecho de ser de la Universidad de Salamanca ya es una marca en sí misma.
L.G. & M.G.: ¿Qué porcentaje de los estudiantes del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca proviene de países latinoamericanos y qué le aporta su presencia al desarrollo del curso?
J.R.: Yo me atrevería a decir que todos los años aproximadamente entre el 15% y el 20% de nuestros estudiantes vienen de lugares muy diversos de América Latina, que van desde México hasta Argentina. Y no es tampoco un halago vano deciros que probablemente la mayor parte de los mejores alumnos que pasan por nuestras aulas son latinoamericanos. Ya sabéis que las aulas en las universidades latinoamericanas no son como en las españolas. Yo tengo la sensación de que en América Latina se propicia muchísimo más la participación de la gente y eso se nota en las aulas. Muchas veces son los estudiantes latinoamericanos los que más intervienen, quienes más participan, quienes más preguntan y quienes más aportan al diálogo.
Recuerdo, por poneros un ejemplo, el caso de un estudiante argentino que el año pasado vino desde Buenos Aires a quedarse un año. Vino a Madrid sólo para hacer este máster. Como aquí tenemos unas prácticas obligatorias, él me pidió que le ayudara a buscar unas prácticas en un lugar adecuado a sus competencias e intereses, yo le busqué un sello editorial importante en Madrid y ahora mismo este chico es el codirector y socio de este sello editorial del que ha comprado una parte de las acciones. Él fue uno de los que participó de manera más activa e insistente a lo largo de todo el curso. Es decir, yo confié en él desde el principio y él realmente venía aquí a trabajar en serio. Y ésta es una experiencia que se repite de manera bastante reiterativa.
Quien da el salto es realmente porque le interesa, sabe a lo que viene y tiene vocación para seguir en este mundo.
L.G. & M.G.: ¿Qué relación tiene la industria del libro española con el Máster en Edición de la Universidad de Salamanca?
J.R.: Ahora mismo en la página Web del máster aparecen cuarenta sellos editoriales que lo secundan, lo apoyan y lo respaldan no sólo aportándonos prácticas, sino también participando en los ciclos, en los seminarios y en los encuentros con los profesionales. Hay también empresas que están relacionadas con el mundo de la producción, las artes gráficas y la distribución porque queremos incorporar a este máster a toda la cadena de valor del libro. Contamos también con el apoyo de instituciones como la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, la Asociación de Revistas Culturales de España (ARCE) y algunas otras más que irán apareciendo.
Nuestro propósito consiste en convertirnos realmente en un centro de formación de referencia donde toda la industria se sienta representada porque realmente puede participar y aportar algo, no simplemente recibiendo de forma pasiva a nuestros alumnos sino participando y cogestionando de alguna manera nuestro curso. Yo creo, y lo digo con cierto conocimiento de lo que hay en las universidades españolas, que ahora éste es el máster que más representación aglutina de todos los sectores.
L.G. & M.G.: ¿Cómo valoraría usted la experiencia de la realización del Máster Executive en Dirección Editorial en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)?
J.R.: Esa experiencia es distinta y muy interesante. Yo me quedé muy sorprendido y muy contento el año pasado cuando estuve en Lima. Salamanca ha firmado un acuerdo marco con la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) de Lima y tenemos un sueño, que quizás veamos cumplido dentro de algún tiempo, que consiste en formar una red de universidades en toda América, que vaya desde México hasta Argentina, y que involucre a varios países que tengan formación editorial específica para generar dobles titulaciones. Hemos empezado por Perú y esperamos continuar con México y Argentina.
En el marco de esta primera experiencia, el año pasado estuve dictando clases en Lima y espero volver este año. Estar allí fue una verdadera maravilla porque el perfil de los alumnos no era como el de los españoles. Yo creo que 75% de los que cursaban los estudios eran profesionales muy cualificados provenientes de sellos editoriales privados, de instituciones públicas y de editoriales universitarias. Además, había al menos tres propietarios de editoriales. Debido a lo anterior para mí fue sorprendente el intercambio de información, el tono de la discusión y la profundidad con la que hablamos allí. Aparte ya del recibimiento personal y de la hospitalidad de la gente.
El tono de la discusión se agradece mucho porque puedes aportar una perspectiva que en su día a día quizás los estudiantes no tienen la oportunidad de seguir. Tú estás un poco más distante, observas más lo que está pasando en diversos lugares del mundo y lo llevas allí a una realidad económica, social y cultural distinta.
Los estudiantes agradecen mucho esa información y también el hecho de que les propongas maneras de integrarla dentro de sus procesos editoriales al estudiar caso a caso sus proyectos y sus realidades particulares, por lo que intenté que el curso fuera lo más práctico posible. Fui a varias editoriales y estuve hablando con algunos responsables tanto de la Cámara Peruana del Libro como de la Alianza Peruana de Editores. En fin, esta experiencia ha sido muy interesante desde todo punto de vista.
L.G. & M.G.: ¿Cuáles son las condiciones que favorecen y dificultan la inserción laboral de los egresados del Máster en Edición de la Universidad de Salamanca?
J.R.: La principal dificultad es que en España la oferta de trabajo del sector editorial es particularmente opaca porque discurre por canales poco transparentes y en absoluto públicos. Es por esto que como profesional tienes que conocer bien el sector para que las editoriales sepan que existes y te llamen. Como la oferta laboral es opaca, al ser un sello dedicado a la formación bien asentado, que a lo largo de los años ha enviado a las editoriales alumnos que han tenido una experiencia positiva en la relación con ellos y que realmente han aportado algo con su trabajo, hemos conseguido generar un tejido gracias al cual ahora mismo al menos casi el 70% de nuestros alumnos están trabajando de una u otra forma en el sector editorial.
Es cierto que se trata de una relación que se ha ido construyendo progresivamente a lo largo del tiempo. Yo recuerdo que los primeros años nos costaba seis, siete u ocho meses colocar a nuestros alumnos en prácticas mientras que hoy apenas nos toma uno o dos meses porque antes de que empecemos las editoriales ya nos están llamando para que les enviemos gente. Hoy en día tenemos muchas puertas abiertas y hay mucha gente que una vez concluye su período de formación acaba vinculada a una editorial, aunque ya os he dicho que con contratos de muy diversa índole: laborales, mercantiles, de colaboración e incluso sin contrato.
Hay que tener en cuenta que aunque en España siempre se presume de que somos una potencia editorial, estamos frente a un sector que genera poco empleo y que en general éste es de muy baja calidad. Ya sabéis que en muchos casos los salarios que se pagan, sobre todo a las colaboraciones externas, como la maquetación, la corrección y la traducción, son misérrimos. El nuestro es un sector que presume de cierta potencia y de cierto músculo pero que a la hora de la verdad es bastante incapaz de generar un empleo de calidad y estable. Ésa es la dificultad y sólo se puede suplir formando profesionales de calidad que con sus conocimientos y con su entusiasmo aporten algo a estos sellos. Y eso es justamente lo que pretendemos hacer en nuestro Máster en Edición.
Transcripción: Ana María Uribe
Comentar en “entrevista a joaquín rodríguez, director del máster en edición de la universidad de salamanca / “buscamos formar a editores sin formación previa pero con vocación””
mis lecturas recomendadas para el verano
A quienes este verano quieran desconectar durante unos días y estén buscando qué leer, les dejo algunas recomendaciones de libros que leí recientemente, cuya lectura disfruté muchísimo y que me parecen una compañía ideal para una temporada de vacaciones.
- Conejo de viaje, de Liniers
Barcelona, 2008
- Retratos y encuentros, de Gay Talese
Madrid, 2010
- Lo que hay que tener, de Tom Wolfe
Barcelona, 2010
- La isla, de Giani Stuparich
Barcelona, 2008
- La playa de los ahogados, de Domingo Villar
Madrid, 2009
***
Si alguien se anima a enviar sus recomendaciones de lecturas para este verano, adelante.
Espero que este verano todos tengan unas buenas lecturas.
3 Comentarios en “mis lecturas recomendadas para el verano”
mis lecturas para el verano
El impulso de la primera mitad del año se agota, la capacidad de atención se acerca peligrosamente a cero, el ritmo de trabajo va disminuyendo poco a poco y de lo único que quedan ganas es de empezar a hacer los preparativos para las vacaciones de verano.
Como me gusta aprovechar al menos una parte de mi tiempo libre para leer, ahora mismo estoy seleccionando mis lecturas para este verano. Los siguientes son los libros que espero leer para desconectar durante mis cortísimas vacaciones.
- Maletas perdidas, de Jordi Puntí
- La librería, de Penelope Fitzgerald
Madrid, 2010
- Peyton Place, de Grace Metalious
***
Ya publicaré algunas lecturas recomendadas para estas vacaciones de verano.
Comentar en “mis lecturas para el verano”
bicentenario literario (20.07.1810 – 20.07.2010)
Unos se llevan la mano derecha al corazón para cantar el himno nacional y rinden homenaje a la bandera tricolor ondeándola, atándosela a la muñeca o cosiéndola en sus morrales; otros organizan congresos y escriben libros para honrar o poner en evidencia a los próceres de la Independencia y a los padres de la patria; hay también quienes desfilan por las calles principales o salen a ver a quienes lo hacen; unos celebran la continuidad y otros siguen lamentando la pérdida de la única verdadera esperanza de cambio que recuerdan; otra demanda al Estado por las consecuencias de su propio oportunismo mientras muchos la repudian; y así se nos van los días.
Yo, por mi parte, aprovecho la ocasión para recordar mis libros favoritos de literatura colombiana.
- Frutos de mi tierra, de Tomás Carrasquilla
- Crónica de una muerte anunciada, de Gabriel García Márquez
- La tejedora de coronas, de Germán Espinosa
- Si mañana despierto, de Jorge Gaitán Durán
- Todos estábamos a la espera, de Álvaro Cepeda Samudio
- Femina Suite, de R. H. Moreno Durán
- Sin remedio, de Antonio Caballero
- Primero estaba el mar, de Tomás González
- Un beso de Dick, de Fernando Molano
- Serie Chigüiro, de Ivar Da Coll
- Emiliano, de Jairo Buitrago y Rafael Yockteng
***
Más que un lector sistemático y riguroso, he sido un lector curioso, caprichoso, errático e influenciable por los comentarios de otros. Este listado de mis libros favoritos habla mucho de mis gustos y de mis intereses pero también de las cosas que no he leído, de mis manías, de mis deudas y de mis fobias.
Quizás si hubiera leído El carnero, La Vorágine o la obra de Porfirio Barba Jacob estarían en esta lista. He sido un lector poco juicioso de Germán Espinosa y de Fernando Vallejo y cuando algunos amigos me lo reprochan sólo me queda reconocerlo y prometer una vez más que pronto voy a dedicarles tiempo. Por algún prejuicio político de hace años no he leído nada de Laura Restrepo. Me entusiasma Pedro Badrán y Evelio Rosero me da curiosidad. En su momento aposté por Héctor Abad, Mario Mendoza, Santiago Gamboa, Jorge Franco, Efraím Medina y varios otros contemporáneos suyos que con excepción de Enrique Serrano me decepcionaron contundentemente. Y de mis contemporáneos no he leído prácticamente nada pero me gustaría y quiero hacerlo.
5 Comentarios en “bicentenario literario (20.07.1810 – 20.07.2010)”
donde pongo el ojo… [ 107 ]
Lecturas en curso
Conejo de viaje, de Liniers
Barcelona, 2008
Mi recomendado de la semana
Todo va a cambiar, de Enrique Dans
Barcelona, 2010
Mis libros favoritos
María y yo, de María Gallardo y Miguel Gallardo
Astiberri
Bilbao, 2008
Me llama la atención
Con la sangre despierta, de varios autores
Madrid, 2010
Comentar en “donde pongo el ojo… [ 107 ]”
mario vargas llosa y julio cortázar, hermosamente reeditados
Hace poco me emocionó muchísimo encontrarme en la mesa de novedades de la librería Laie de la calle Pau Claris con las bonitas reediciones de tres títulos de dos autores del boom latinoamericano que en su momento fueron fundamentales para mí: por un lado, Los cachorros, de Mario Vargas Llosa y con fotos de Xavier Miserachs; y, por el otro lado, Último round y La vuelta al día en ochenta mundos, de Julio Cortázar.
En mi primer año de universidad leí Los cachorros en una edición fea y barata que también incluía Los jefes, que es uno de mis cuentos favoritos y que da cuenta de la maestría del joven Vargas Llosa como narrador. En 2003 Vargas Llosa fue a presentar El Paraíso en la otra esquina a la Feria del Libro de Bogotá y el escritor John Jairo Junieles me mostró un ejemplar de la primera edición de Los cachorros, que fue publicada por Lumen en 1967 y que él había llevado a la presentación para pedirle a su autor que se la firmara. Ahora La Fábrica ha reeditado el volumen de Los cachorros que los hermanos Esther y Óscar Tusquets publicaron en Lumen hace 43 años.
Mi amigo Pedrito, que era un fan de Cortázar, fue quien me habló por primera vez de Último round y de La vuelta al día en ochenta mundos. Sin saber de qué iba el libro, quedé fascinado con Último round cuando Pedrito me mostró un ejemplar que había sacado de la biblioteca de la universidad.
Yo quería tener ambos libros sólo porque eran lindísimos pero como en 1996 era casi imposible encontrarlos en Bogotá, ni siquiera me tomaba el trabajo de buscarlos. El primer día de clases del primer semestre de 1998 me encontré en un local del Centro Cultural del Libro al que me había llevado Pedrito una edición de La vuelta al día en ochenta mundos en dos tomos pequeños que había sacado la filial mexicana o argentina de Siglo XXI editores. Me acuerdo que durante varios días sentí que era la persona más afortunada del mundo.
Un par de años después, cuando Cortázar ya me había agotado y no me interesaba, encontré en la librería Lerner del centro un cargamento de ejemplares de las ediciones de Último round y de La vuelta al día en ochenta mundos de Siglo XXI. La de Último round carecía del encanto de la original porque también venía en dos tomos pero igual la compré para añadir una curiosidad más a mi biblioteca.
Las nuevas reediciones de Último round y de La vuelta al día en ochenta mundos vienen en un solo volumen como las originales y han sido publicadas por la editorial RM.
***
Yo soy de los que cree que éste es el tipo de libros que vale la pena tener en papel a toda costa por lo bonitos que son como objetos —incluso si el contenido no nos interesa del todo—.
Los avances hechos en el desarrollo de los libros enriquecidos me hacen pensar a la ligera que con títulos como estos también se podrían hacer cosas bonitas e interesantes en digital.
Para terminar, dejo algunas de las sensacionales fotos de Xavier Miserachs que ilustran el volumen de Los cachorros que en su momento publicó Lumen y que ahora reedita La Fábrica.
Felicitaciones y gracias a La Fábrica y a RM por estas tres bonitas reediciones.
Comentar en “mario vargas llosa y julio cortázar, hermosamente reeditados”
entrevista a helena o’callaghan garcía, de literata / “hacía falta una revista que informara sobre la actividad literaria de barcelona y sus alrededores”
En octubre de 2007 salió el primer número de Literata, una revista que después de casi tres años sigue dando cuenta de la actividad literaria no sólo de Barcelona sino también de una parte cada vez mayor del resto de Catalunya. Desde sus inicios las librerías han sido el mayor aliado de Literata, que también ha contado con el apoyo de algunas editoriales y organizaciones públicas.
Literata circula gratuitamente y se distribuye en un buen número de librerías y bibliotecas tanto de Barcelona como de otras ciudades de Catalunya. Según su directora Helena O’Callaghan García, gracias a la calidad de los contenidos de Literata sus lectores siguen leyéndola porque al fin y al cabo ‘nadie coge nada que no le interese por muy gratuito que sea’.
Martín Gómez: ¿Cuándo y por iniciativa de quién surge la idea de crear Literata?
Helena O’Callaghan García: En algún momento me di cuenta de que en Barcelona había muchas actividades literarias de las que solía enterarme cuando ya era demasiado tarde y de que no había ninguna publicación que las agrupara para informar sobre ellas, con lo cual en mi cabeza se fue formando la idea de crear Literata. La idea fue surgiendo después de enterarme de que Maruja Torres había estado a dos pasos de donde yo estaba o de que había habído una lectura poética en tal sitio y cuando yo me había enterado ya era demasiado tarde.
M.G.: ¿Existía alguna publicación con una vocación similar a la de Literata o que le haya servido de inspiración a la hora de crear la revista?
H.O.G.: Como suele pasar muchas veces que al principio tienes una idea pequeña a la que quizás no le haces demasiado caso, fui informándome y viendo qué revistas había. Había otras publicaciones gratuitas como Literata pero no había ninguna que tuviera sus mismas características. Literata es una revista que tiene contenidos de buena calidad, que está impresa en un buen papel, que tiene buenas fotografías y que está muy dirigida al lector.
Es evidente que Literata quiere informar sobre la actividad literaria, promocionar y divulgar tanto libros como eventos de toda clase y llegar a cualquier tipo de lector. Y todas éstas son características que normalmente no suelen coincidir en una publicación.
M.G.: ¿Hasta el momento qué organizaciones e instituciones han apostado por Literata?
H.O.G.: De entrada sí te puedo decir que desde el principio hemos establecido la mayor de las complicidades con las librerías. Y esto ha sido no sólo con las más conocidas como La Central, Bertrand o Catalonia, sino también con otras más pequeñas e incluso con algunas de barrio. Las librerías entendieron muy rápidamente la propuesta de Literata y en seguida quisieron formar parte de esta iniciativa y se interesaron en actividades como las recomendaciones de libros que hay en cada número de la revista.
También hemos contado con la complicidad de algunas editoriales, sobre todo independientes. Se me viene a la cabeza el caso de minúscula, que hace un trabajo impecable. Valeria Bergalli siempre nos ha apoyado mucho al igual que algunas editoriales catalanas como 1984.
Con las instituciones públicas el tema es un poco más complicado pero también tenemos un acuerdo de colaboración con la Institució de les Lletres Catalanes, con la cual siempre ha habido buena conexión. Es cierto que ésta es una época muy complicada tanto por los recortes de presupuestos como por falta de recursos pero, bueno, ahí estamos y ahí seguiremos.
M.G.: ¿Cómo definiría Literata a partir de sus objetivos, de sus contenidos y del rol que juega dentro del circuito cultural y literario de Barcelona?
H.O.G.: Literata quiere ser una publicación que forme parte de la vida diaria del lector de manera que la gente a la que le gusta leer y estar enterada tanto de las novedades editoriales como de la actividad cultural se acostumbre a cogerla para ver qué está pasando en Barcelona y sus alrededores en un momento dado. En eso estamos trabajando y vamos consiguiéndolo. Ahí están el valor añadido y la diferencia que nosotros podemos aportar.
Si una tarde de la semana estás aburrido, no trabajas, no tienes que estudiar o quieres dedicarla a pasártelo bien, puedes acostumbrarte a que Literata te está ofreciendo información con respecto a diferentes actividades que no te van a costar dinero porque casi todo es gratuito o al menos bastante accesible. El evento más caro que sale en la agenda cuesta cinco euros. Esto es importante destacarlo porque normalmente no pagas por asistir a la mayor parte de la oferta sobre la que nosotros estamos informando, de manera que sin gastarte dinero vas a conocer de primera mano una amplia variedad de libros que es bastante interesante.
M.G.: ¿Con qué tipo de contenidos se encontrará el lector en Literata?
H.O.G.: Nosotros queremos que Literata sea una publicación muy ágil, atractiva y de picoteo de muchas cosas. Es decir, que se pueda leer en un autobús o en el metro. Publicamos artículos de difusión en lugar de estudios a profundidad porque para este tipo de contenidos están otras revistas. Sí que nos cuidamos de ser muy rigurosos con lo que publicamos.
Me gustaría destacar que no todos nuestros contenidos giran en torno a la novedad. Por ejemplo, la sección del Poema del mes a veces sí coincide con un poeta que está sacando un libro nuevo o que lo ha publicado recientemente pero en muchas otras ocasiones esto no es así. En esta sección publicamos un poema con toda la bibliografía de su autor y una imagen escogida especialmente para ilustrarlo.
M.G.: ¿Cuál cree usted que es el rol que juega actualmente Literata dentro del circuito de la vida cultural barcelonesa?
H.O.G.: Yo creo que ya podemos decir que estamos empezando a formar parte de este circuito. Por ejemplo, muchas librerías y bibliotecas universitarias muchas veces nos están pidiendo más ejemplares porque se les acaban los que les enviamos. A menudo me escribe gente para decirme que no encuentra la revista porque a veces los ejemplares se han agotado a partir de la segunda semana. Nosotros ahora estamos publicando diez mil ejemplares y ojalá pudiéramos hacer más. Lo que pasa es que también hemos de ser cuidadosos.
En alguna librería como Casa del Llibre, La Central o Fnac me dijeron ‘aquí trae todas las revistas que quieras porque siempre se acaban’. Nadie coge nada que no le interese por muy gratuito que sea, de manera que tú puedes coger la revista una vez y si no te interesa no volverás a cogerla aunque no tengas que pagar. Entonces claro, acabamos de sacar el número 30 y la gente nos va siguiendo.
M.G.: Y la pregunta del millón: si Literata es una publicación gratuita, ¿cómo ha conseguido sostenerse?
H.O.G.: De entrada con mucho esfuerzo. Con mucha paciencia, reduciendo al máximo todos los gastos posibles, funcionando con una estructura muy pequeña pero muy eficiente y aguantando. Vamos buscando este equilibrio entre reducir los gastos a lo mínimo, amoldarse a la situación que hay y mantenerse. Y, bueno, evidentemente cuanto más conocidos vamos siendo todo es un poquito más fácil teniendo en cuenta que ésta es una época muy difícil y que todos andamos con el cinturón muy apretado.
M.G.: ¿Hay pauta publicitaria y/o subvenciones de por medio?
H.O.G.: A nivel de subvención hay alguna cosa y en cuanto a publicidad la suerte que tenemos es que desde hace ya algunos números hay ciertos anunciantes que van repitiendo aparte de los que se puedan ir añadiendo sobre la marcha. Aunque estemos con el cinturón apretado queremos ser optimistas.
M.G.: ¿Cuáles considera usted que han sido los mayores logros que ha tenido Literata durante estos más de dos años de existencia?
H.O.G.: El primero es mantenernos. Nosotros empezamos a circular diez minutos antes de la crisis porque el primer número salió en octubre de 2007. Empezamos con mucha potencia porque al principio hubo un muy buen feeling con muchas cosas que después se han complicado. De hecho, en distinas organizaciones nos han dicho ‘no, no, es que los presupuesto se han reducido’. En fin, la situación de ahora es muy distinta. Estar en capacidad de llegar cada mes a la imprenta y de seguir con el proyecto es un logro muy importante.
M.G.: ¿Cuáles son las mayores dificultades que ha tenido el desarrollo de Literata?
H.O.G.: Es evidente que hemos tenido dificultades económicas porque no es fácil sacar adelante un proyecto como éste. Y después también ha habido unas ciertas dificultades a nivel de bibliotecas, librerías y entidades culturales de Barcelona. Hay una oferta de actividades y libros muy amplia y la coordinación de todo es bastante complicada teniendo en cuenta que publicamos en papel y que todo tiene que estar listo para mandar la revista a imprenta el día que se ha planificado.
M.G.: ¿Cuáles son los retos que en este momento tiene Literata después de haber sobrevivido durante ya casi tres años?
H.O.G.: Los retos consisten básicamente en mantenernos y en crecer. Por ejemplo, a partir de abril pasado hemos seleccionado junto con el Gremi de Llibreters de Catalunya unas cuantas librerías del resto de Catalunya para poder incorporar sus agendas y distribuir la revista afuera de Barcelona con el propósito de dar un pequeño paso más allá. Hemos dejado de ser la agenda literaria de Barcelona y ahora somos la agenda literaria de Catalunya.
M.G.: ¿Cuáles son los proyectos a futuro aparte del crecimiento y la expansión?
H.O.G.: Éste es un momento en el que es necesario ser muy cuidadoso. Creo que las iniciativas de este tipo deben evolucionar paso a paso porque siempre está el peligro de morir de éxito. Si de momento nos mantenemos y crecemos en dirección a Catalunya, esto supone un incremento de ejemplares. Y si todo continúa siguiendo estos pasos, yo feliz. Más que los grandes planteamientos de otras cosas te digo que en estos momento hay que valorar mucho lo que se va consiguiendo, sobre todo teniendo en cuenta de dónde vienes y hace cuánto tiempo que estás porque los logros vistos en perspectiva siempre son bastante relativos.
M.G.: ¿Qué está leyendo en este momento?
H.O.G.: Estoy leyendo un libro maravilloso de Pedro Zarraluki que ganó el premio Nadal del 2005. Se llama Un encargo difícil, fue editado por Destino y es una preciosidad. Está muy bien escrito y cuenta la historia de un grupo de seudofracasados que coinciden un verano en la Isla de Cabrera justo después de la Guerra Civil Española.
Transcripción: Natalia Gómez
Comentar en “entrevista a helena o’callaghan garcía, de literata / “hacía falta una revista que informara sobre la actividad literaria de barcelona y sus alrededores””








































