<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: inventario de lecturas [ 10 ]</title>
	<atom:link href="http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/</link>
	<description>análisis de las tendencias del mercado editorial</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 11:38:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: martín gómez</title>
		<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/comment-page-1/#comment-756</link>
		<dc:creator>martín gómez</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 18:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/#comment-756</guid>
		<description>Me encantan esos juegos del cine en los que se cruzan con cierta irnonía eso que llaman &quot;la alta cultura&quot; con eso otro que conocemos como &quot;la cultura popular&quot;, las cuales cada vez son menos indisociables.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un saludo.&lt;br/&gt;Martin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encantan esos juegos del cine en los que se cruzan con cierta irnonía eso que llaman &#8220;la alta cultura&#8221; con eso otro que conocemos como &#8220;la cultura popular&#8221;, las cuales cada vez son menos indisociables.</p>
<p>Un saludo.<br />Martin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ezequiel</title>
		<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/comment-page-1/#comment-753</link>
		<dc:creator>Ezequiel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 21:31:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/#comment-753</guid>
		<description>En la primera escena de la película &quot;Enough&quot;, Jennifer López le dice a un personaje: &quot;Estoy leyendo Finnegans Wake de Joyce, porque alguien me dijo que era el libro más difícil que existía. Y pensé que si puedo leer ése, después podré leer cualquier otro&quot;.  Algo de eso hay en lo que contás aquí.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En la primera escena de la película &#8220;Enough&#8221;, Jennifer López le dice a un personaje: &#8220;Estoy leyendo Finnegans Wake de Joyce, porque alguien me dijo que era el libro más difícil que existía. Y pensé que si puedo leer ése, después podré leer cualquier otro&#8221;.  Algo de eso hay en lo que contás aquí.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: martín gómez</title>
		<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/comment-page-1/#comment-735</link>
		<dc:creator>martín gómez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 22:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/#comment-735</guid>
		<description>Realmente siento que el problema no es del &lt;i&gt;Ulises&lt;/i&gt; sino de mi bagaje como lector. Sin lugar a dudas Joyce maneja con maestría una amplia serie de técnicas y registros narrativos pero hace falta una cierta pericia para entrar en sintonía con obras como el &lt;i&gt;Ulises&lt;/i&gt; o el &lt;i&gt;Finnegans Wake&lt;/i&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En fin, que yo también te leo desde hace mucho tiempo y espero verte pronto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente siento que el problema no es del <i>Ulises</i> sino de mi bagaje como lector. Sin lugar a dudas Joyce maneja con maestría una amplia serie de técnicas y registros narrativos pero hace falta una cierta pericia para entrar en sintonía con obras como el <i>Ulises</i> o el <i>Finnegans Wake</i>.</p>
<p>En fin, que yo también te leo desde hace mucho tiempo y espero verte pronto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Portnoy</title>
		<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/comment-page-1/#comment-734</link>
		<dc:creator>Portnoy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 18:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/#comment-734</guid>
		<description>Me siento en la obligación de defender el Ulises, y eso aún a pesar de sólo conocerlo por traducciones. Javier me confesó el otro día que tampoco había logrado terminarlo, lo cual me hace pensar en una especie de conspiración o, quizás, que Joyce es más legible en traducción.&lt;br/&gt;Y digo que tengo que defenderlo ya que el Ulises es mucho más que el fluir de la conciencia. Joyce demuestra dominar todo tipo de géneros y de modos literarios históricos, pero además demuestra ser un maestro de la estructura literaria (eso que tanto admiramos en, sin ir más lejos, Bolaño)...&lt;br/&gt;En fin, esto es solo un pretexto para saludarte... hacía tiempo que te leía, pero nunca había comentado nada...&lt;br/&gt;En fin&lt;br/&gt;:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me siento en la obligación de defender el Ulises, y eso aún a pesar de sólo conocerlo por traducciones. Javier me confesó el otro día que tampoco había logrado terminarlo, lo cual me hace pensar en una especie de conspiración o, quizás, que Joyce es más legible en traducción.<br />Y digo que tengo que defenderlo ya que el Ulises es mucho más que el fluir de la conciencia. Joyce demuestra dominar todo tipo de géneros y de modos literarios históricos, pero además demuestra ser un maestro de la estructura literaria (eso que tanto admiramos en, sin ir más lejos, Bolaño)&#8230;<br />En fin, esto es solo un pretexto para saludarte&#8230; hacía tiempo que te leía, pero nunca había comentado nada&#8230;<br />En fin<br />:-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: martín gómez</title>
		<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/comment-page-1/#comment-733</link>
		<dc:creator>martín gómez</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 15:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/#comment-733</guid>
		<description>Empiezo a sospechar que la juventud y el provincianismo son el mejor caldo de cultivo para vanguardismos farsantes.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Claro, se me había olvidado que Mendoza era discípulo de Manuel Hernández. Y uno todo jovencito comiéndoles cuento a semejantes papanatas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Empiezo a sospechar que la juventud y el provincianismo son el mejor caldo de cultivo para vanguardismos farsantes.</p>
<p>Claro, se me había olvidado que Mendoza era discípulo de Manuel Hernández. Y uno todo jovencito comiéndoles cuento a semejantes papanatas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Roberto Angulo</title>
		<link>http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/comment-page-1/#comment-732</link>
		<dc:creator>Roberto Angulo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 13:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.elojofisgon.com/2008/06/inventario-de-lecturas-10/#comment-732</guid>
		<description>Ese cuento del &quot;descenso al inconsciente&quot; y del &quot;fluir de la conciencia&quot; a partir del desorden sintáctico está muy mandado a recoger. Una de las mejores críticas que he leído a las apologías a la literatura que cumple una función clínica (de sanidad mental) es &quot;Vindicación del monólogo interior&quot; de Germán Espinosa, el tipo detesta la anarquía que emula el desorden mental y defiende la composición que lo recrea, Vallejo escribe algo similar en El Fuego Secreto y sale bien librado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mi profesor embaucador era Mario Mendoza...discípulo de aquel profesor de Mártin que decía que Edgar Allan Poe era asexuado, y en una analogía descabellada decía que su apellido escondía una sentencia: Poe no podía Poe-Seer, si recuerda Mártin? la figura era una vulgar imitación de la dos veces redonda &quot;Moon&quot; de Borges.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ese cuento del &#8220;descenso al inconsciente&#8221; y del &#8220;fluir de la conciencia&#8221; a partir del desorden sintáctico está muy mandado a recoger. Una de las mejores críticas que he leído a las apologías a la literatura que cumple una función clínica (de sanidad mental) es &#8220;Vindicación del monólogo interior&#8221; de Germán Espinosa, el tipo detesta la anarquía que emula el desorden mental y defiende la composición que lo recrea, Vallejo escribe algo similar en El Fuego Secreto y sale bien librado.</p>
<p>Mi profesor embaucador era Mario Mendoza&#8230;discípulo de aquel profesor de Mártin que decía que Edgar Allan Poe era asexuado, y en una analogía descabellada decía que su apellido escondía una sentencia: Poe no podía Poe-Seer, si recuerda Mártin? la figura era una vulgar imitación de la dos veces redonda &#8220;Moon&#8221; de Borges.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

