12
Viernes
Marzo , 2010

[ el ojo fisgón ]

análisis de las tendencias del mercado editorial

Archivo para la categoría ‘destacados’

leyendo hipertextos con pablo arrieta

Publicado por martín gómez el Febrero - 23 - 2010 1 Comentario

En octubre de 2009 Pablo Arrieta visitó España para asistir a Liber y en una charla que sostuvimos en Barcelona me habló de Leyendo hipertextos, un proyecto en el que venía trabajando desde hacía un tiempo y que estaba a punto de salir a la luz. Según lo que le entendí entonces a Pablo, Leyendo hipertextos era un libro sobre la evolución del libro y de la cultura escrita que tras ser publicado en papel como un texto terminado adquiriría una doble vida al empezar a tener un desarrollo continuo en un entorno digital a manera de obra abierta.

LEYENDO_HIPERTEXTOS

El proyecto, en el que están involucrados la Editorial Voluntad —especializada en el libro de texto— y el Grupo editorial Norma a través de su división de proyectos digitales, consiste en continuar con el desarrollo del texto inicial enriqueciéndolo con contenidos multimedia que contribuyan tanto a reforzar los planteamientos que hay en él como a aportar ideas y perspectivas nuevas.

IMÁGENES_INTERIORES_LEYENDO_HIPERTEXTOS_PAPEL

Hasta el momento en la edición digital de Leyendo hipertextos se han publicado el prefacio tanto a ésta como a la edición impresa y la versión enriquecida de los dos primeros capítulos del libro. En el prefacio a la edición digital el autor dice lo siguiente con respecto a su origen y a la manera como ésta se irá desarrollando:

‘Han pasado muchos meses desde que entregué el libro a la editorial y los impresores hicieron su labor. De hecho, mi copia en papel está un poco desgastada por los viajes… ¡Pero no es para menos! Conmigo ha recorrido medio mundo: hemos estado en Madrid, Barcelona, Frankfurt, Buenos Aires, Santiago de Chile, Barranquilla, Port of Spain, Guadalajara, Manchester, Londres, Leeds… y ahora se encuentra en mis manos mientras escribo esta segunda introducción. Y nos encontramos en Escocia.

Aunque el papel del libro que llevo conmigo lo único que ha recibido en estos meses han sido múltiples arrugas, en mi cabeza he ido recogiendo conocimientos y datos que van a enriquecer la edición digital; esta que tienes hoy en pantalla.

El libro que nació en papel y ha mutado a píxeles es ahora una realidad y en el tiempo que viene va a irse alimentando, enriqueciéndose y tejiendo una aventura que espero hagamos juntos. Desde su finalización hasta hoy, el mundo de la tecnología ha seguido adelante y novedosas historias se han tomado los corazones de la gente (como ha ocurrido con Avatar), en mi caso personal he jugado por primera vez Rockband y cómo resultó de divertido… Y estamos a pocas semanas del posible lanzamiento de un aparato que va a cambiar para siempre la forma como la gente lee en pantalla(si, me refiero a la mítica tableta de Apple… que a esta altura no sabemos si realmente va a ser lanzada).

Luego de mostrar el papel a tanta gente, y sorprenderme ante la buena acogida de este texto escolar que tiene ganas de crecer, es hora de abrir las puertas a esta nueva versión, que tiene muchos elementos imposibles de consignar en el papel. Y es el sueño que lo puedan llevar todos en sus bolsillos muy, muy pronto.

Las secciones se irán activando y las zonas con contenido extra serán descubiertas por los lectores del libro físico. Así que si no lo tienes aún, es momento de ir a una librería y preguntar por él‘.

***

No deja de llamarme la atención el hecho de que en un medio en el que la reticencia frente a la distribución, la comercialización y la circulación de los libros en formatos, soportes y entornos digitales sigue siendo fuerte y estando ampliamente extendida, en plena crisis dos editoriales que ya están bien posicionadas en sus respectivos segmentos del mercado tengan la voluntad necesaria para apostar por el desarrollo de un proyecto de este tipo de la mano de alguien como Pablo que tiene una larga y reconocida experiencia no sólo como experto en temas digitales sino también como profesor.

Continuaré siguiendo de cerca el desarrollo de este proyecto y en caso de que lo considere necesario comentaré más adelante los aspectos del proceso que me llamen la atención.

IMÁGENES_INTERIORES_LEYENDO_HIPERTEXTOS_EN_LÍNEA

***

La siguiente es la tabla de contenidos de Leyendo hipertextos:

PREFACIO

CAPÍTULO I. ¿Qué es eso en la pared?
Sumerios & Co
Cleopatra lee
Códices y chapulines
Mercaderes de alfabetos
Ensalada griega para los romanos
Mientras que en la India
Copistas ejemplares
El oficio del escritor
El Sr. Gutenber y su invención
Imprimamos el mundo
El mundo día a día

CAPÍTULO II. Contando historias ¡de nuevo?
Sumas y restas
Ideas revolucionarias
Como podemos pensar
Conectados somos mejores
Ted Nelson en el laboratorio
Ratones y conexiones
Ensayos en California
Jobs y Gates
Tim Berners Lee y WWW
Con L se escribe Libre (o ¡Linux!)
Mi mano es una biblioteca

CAPÍTULO III. Caracteristicas del planeta
hipertexto
Hipertexto: ¿y eso qué es?
Historias sin forma
Hypercard, Authorware, Director y Storyspace
Público que participa
Un mundo de marquillas
Wikis y Blogs
Hablando como pajaritos

CAPÍTULO IV. Jugando y narrando
El cine y sus nietos
Misiles contra marcianos
Inmersión
Atari y sus amigos (Segunda generación)
Mario trae su nintendo (Tercera generación)
CDs y juegos de bolsillo (Cuarta generación)
3D y gráficas espectaculares (Quinta generación)
XBoxes (Sexta generación)
A moverse con todo (Séptima generación)
Game Over
Generaciones videojuegos

CAPÍTULO V. En la palma de la mano
Conectados desconectados
¿Me envías un mensajito?
ABCS ESI2 CARO
Kawabata y sus manos
Leyendo Haikus
Mensajes de texto novelados
Códigos y posiciones
Dedos manchados de pixeles

CAPÍTULO VI. Me gustaría contarte
El Talmud
Paul Otlet
Dos Passos, Borges, Cortázar y Borroughs
Los escritores hipertextuales
WuMing
Los cómics
Scout McCloud
Autores multitudinarios: wikis
Dragones aventureros
Myst
The eye of Judgement
Wikitude
Personal Effects: Drak Art

CAPÍTULO VII. Manos al pixel

CAPÍTULO VIII. ¿Hacia dónde vamos?
Papel electrónico y lectores
Nuevos papeles
Propiedad y piratería
Y así nacieron los Creative Commons
(Bienes Comunes Creativos)
Auméntame la realidad
¡Wow!
Un mundo sin prensas
Log out

BIBLIOGRAFÍA

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

la importancia de calibrar la producción editorial a partir de las exigencias del lector

Publicado por martín gómez el Febrero - 8 - 2010 3 Comentarios

Cuando Severino Cesari le pregunta a Giulio Einaudi si ‘es un lugar común del periodismo cultural que los grandes publican a ciegas, inundan el mercado con tiradas absurdas con el efecto de desalojar de él a los libros de calidad’, el editor italiano contesta lo siguiente:

 

‘No publican a ciegas. Pero mientras que la edición “sí” , la edición cultural, trata de englobar cada título en un programa innovador, que sea una revelación mental, grande o pequeña, la apertura de un nuevo mundo por minúsculo que sea, la gran edición de consumo, que tiene también obras muy meritorias e islotes de gran calidad, publica sin embargo cualquier cosa que tenga una posibilidad de venta. No aspira, pues, a poner en primer lugar lo nuevo, sino lo ya conocido, aunque esté bien contado.

 

La diferencia sustancial es que las tiradas, en la experiencia de Einaudi, se calibran sobre las exigencias del lector. En cambio las tiradas de la “edición no” —y no hablo sólo y necesariamente de los grandes grupos editoriales, cada uno de nosotros puede convertirse en un “editor no”, no es nada definitivo, es una línea sutil que separa las opciones que se toman— se calibran sobre las exigencias del editor. Esa es la cuestión. Nosotros hemos tratado siempre de calibrar la producción según la idea que nos hacíamos de las exigencias del lector, un lector auténtico y fiel al que conocíamos muy bien gracias a una relación continua. La decisión en torno a la tirada se caía por su propio peso’.

 

 

ROTATIVA_3

 

La respuesta de Einaudi me suscita varias preguntas: ¿cómo se define y se identifica a ese lector cuyas exigencias se cree conocer? ¿De dónde viene el conocimiento de “las exigencias del lector”? ¿Cuáles son las estrategias puestas en marcha para adquirir ese conocimiento?

 

Como posibles respuestas a estas preguntas pienso en la identificación de nichos con los cuales se está en sintonía debido a la existencia de intereses en común, en el trabajo de construcción de públicos, en el establecimiento de un contacto estrecho y permanente con las librerías y en la observación directa de la demanda. Supongo que la adopción de medidas en éstas y otras direcciones serán muy útiles para que los editores optimicen la inversión de sus recursos, pisen más sobre seguro, disminuyan los riesgos propios de su actividad e incluso editen menos y mejor —como lo plantea Pierre Assouline en su entrada “Publier moins pour publier mieux” (”Publicar menos para publicar mejor”), de julio pasado en La république des livres— para no contribuir ni a la sobreproducción ni a la saturación del mercado que contaminan la cadena de valor e introducen tanto ruido.

 

La pregunta de Cesari viene antecedida por un par de observaciones interesantes del editor con respecto a la manera como operaba en Einaudi el departamento Comercial —dirigido por Roberto Cerati— y a su rol en la toma de decisiones. Dice Einaudi:

 

‘Suya [de Cerati] es la teoría de las colecciones, que hay que controlar pacientemente en los anaqueles de las librerías, título a título, con implacable envío de reposiciones de los títulos válidos que en el momento del control faltan en la librería. Este técnica ha hecho que el libro más representado en los anaqueles de cualquier librería sea el libro Einaudi (…) Mientras que la teoría de Cerati es prudente, pone con discreción en el mostrador el número de ejemplares que la tradición y la experiencia indican como correctos para el mercado, y se las arregla para que el librero conserve ese libro en la estantería dedicada desde siempre a Einaudi (…)’.

 

‘(…) En la Einaudi, Comercial debía ocuparse ciegamente de la difusión de los libros, sin interferir en las opciones editoriales aunque señalando las tendencias y demandas del mercado. El señor Cerati estaba presente en todas las reuniones importantes, y ante todo en las del Consejo, las reuniones de los miércoles, participando así desde el principio en la elaboración de los procesos de toma de decisiones’.

 

Las palabras de Einaudi en este último párrafo me hacen pensar en la manera como se articula dentro de una editorial la relación entre los departamentos de edición, de comunicación y prensa, de marketing o comercial —allí donde éstos existen, claro—, en el papel que juega cada uno en los procesos de toma de decisiones o en las tensiones existentes entre ellos.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

la alquimia del best seller explicada por david viñas piquer

Publicado por martín gómez el Enero - 21 - 2010 1 Comentario

Hace unos días empecé a leer El enigma best seller, un libro en el que David Viñas Piquer aborda el best seller como fenómeno cultural y comercial a partir de una serie de lúcidas y agudas reflexiones.

 

 

EL_ENIGMA_BEST_SELLER

 

 

Tras definir este tipo de libros como aquel que ‘ha logrado entrar en la lista de los más vendidos y se mantendrá allí por un tiempo relativamente breve, siempre conmutable en semanas o meses, y durante el cual se logra un impresionante resultado de ventas’, Viñas Piquer explica en los siguientes términos las posibles formas como un título puede llegar a convertirse en un best seller:

 

‘Ya hemos visto que es posible ingresar básicamente por dos caminos distintos en la lista de los libros más vendidos: porque deliberadamente se busca ese ingreso y se consigue acertar o porque, sin proponérselo como principal objetivo, se ha logrado que muchísima más gente de la que cabría esperar compre una obra determinada. En el primer caso, las estrategias comerciales se activan desde el principio, mientras que en el segundo suelen ponerse en funcionamiento cuando, asimilada la sorpresa, se le intenta sacar el máximo partido a esa imprevista disposición favorable que la obra ha encontrado entre el público lector. La estrategia comercial puede estar antes o después, pero no puede faltar nunca cuando se habla de un best seller‘.

 

Del planteamiento de Viñas Piquer me llama la atención su consideración con respecto al carácter imprescindible que tiene la estrategia comercial aún en aquellos casos en los que un libro se convierte en best seller de manera inesperada, en los que juega un papel central a la hora de potenciar un fenómeno que ha tenido lugar de manera imprevista con el propósito de sacarle el mayor provecho posible y de esta manera llevarlo hasta sus últimas consecuencias. Para ilustrar el fenómeno del éxito inesperado de un libro el autor alude al caso de Vida y destino, ‘la novela que Vasili Grossman escribió ficcionalizando sus vivencias durante la Segunda Guerra Mundial y que ha sido considerada por varios críticos como un clásico a la altura de Guerra y paz, [que] sorprendió con unas ventas inimaginables en España cuando Galaxia Guttenberg decidió publicarla en el otoño de 2007. Se había previsto un número razonable de ejemplares para satisfacer a los intelectuales que pudieran estar interesados en su lectura, pero a la hora de la verdad (o sea: a la hora de las ventas) esa cifra tuvo que multiplicarse y multiplicarse dando paso a un fenómeno que para mucha gente resultaba incomprensible’.

 

 

BEST_SELLERS_7

 

A continuación Viñas Piquer se refiere a la mezcla de capacidad de seducción de la obra y de estrategia de promoción como condición necesaria para la emergencia de un best seller:

 

‘Sin el poder seductor de una obra literaria la mercadotecnia, por muy sofisticada que sea, no tiene nada que hacer. Pero probablemente también lo contrario sea cierto: sin sutiles estrategias comerciales no hay best seller posible, por muy seductora que sea una obra (…) Lo que no parece problemático entonces es reconocer que, ya sea a priori o a posteriori, las técnicas comerciales existen siempre cuando se habla de un best seller. Así que está claro: o se es mediático o no se es best seller. Dicho de otra forma: no hay superventas posible si no entra en juego una maquinaria mediática de alto rendimiento’.

 

Me parece que el aporte que hay en esta última idea de Viñas Piquer es que a la hora de valorar el éxito comercial de una obra tiene en cuenta aspectos relacionados tanto con el valor intrínseco de ésta como con el dispositivo publicitario puesto en marcha para promocionarla y de esta manera impulsar sus ventas, contribuyendo así a desmontar el lugar común según el cual un libro se convierte en best seller sólo en virtud bien sea de una estrategia de marketing y prensa acertada o bien de sus propios atributos.

 

Y para evitar seguir perpetuando la idea de que la calidad de todo best seller es ‘más que dudosa’ y de que sólo ha sido escrito para entretener al vulgo, Viñas Piquer aclara que ‘no es un problema de calidad lo que está en juego con esta distinción, sino de finalidad, pues la existencia de un objetivo comercial más o menos declarado no tiene por qué implicar un resultado estético negativo. No hay en principio nada que impida una perfecta comunión entre las estrategias comerciales y la calidad literaria’.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

2009 / 2010: un año más

Publicado por martín gómez el Diciembre - 31 - 2009 10 Comentarios

Hoy termina 2009, un año que en el plano profesional vino cargado de cosas bonitas: proyectos interesantes, gratos encuentros y nuevas complicidades.

 

 

2010

 

Si Pablo Odell y yo terminamos 2008 con la impresión de que podíamos conformar una buena llave de trabajo, la experiencia de montar y poner en marcha el Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente (OBIEI) con Margarita Valencia no sólo nos demostró que no estábamos equivocados sino que también nos hizo descubrir las ventajas del trabajo en red entre personas que se complementan entre sí gracias a la existencia de intereses afines y de experiencias previas y experticias tan diferentes. Con la Doctora y el Licenciado nos divertimos trabajando y en estos meses he aprendido mucho de ellos, por lo cual para mí su compañía ha resultado estimulante en todo sentido.

 

En 2009 estuvimos con el OBIEI en Bogotá, Barcelona, Madrid y Guadalajara. En enero de 2010 iremos al Hay Festival de Cartagena a dar un taller sobre los retos de la edición independiente frente a la globalización y a la emergencia de las nuevas tecnologías y ahora mismo estamos preparando una estrategia de trabajo en  ferias del libro en un circuito más amplio que incluye Buenos Aires, Santiago, Lima y BookExpo America (BEA).

 

Y bueno, también están los encuentros y descubrimientos. De 2009 me llevo una onda de complicidad en marcha con Manuel Ortuño, Francisco Javier Jiménez y Manuel Gil —a.k.a. “los paradigmáticos”—, Henry y Joan Odell, Joaquín Rodríguez, Ángela María Pérez, Juan Felipe Córdoba, Pablo Arrieta, Guido Indij, Francisco González Táboas, Luis Collado, Javier López Yáñez, Jorge Portland, Martín Franco, Cristina Osorno, Juan Pablo Mojica, Cinthya Uribe, Nicolás Posada, Jenny Alexandra Rodríguez, Pablo Arcila y Mariano Lugari.

 

Y luego está el fortalecimiento de los lazos con aquellos con quienes ya tengo un montón de experiencias compartidas y que dentro de unos años seguramente serán mis amigos de siempre: Miquel Adam, Camilo Hoyos, Àngels Balaguer, Valentín Ortiz, Leroy Gutiérrez, Javier Moreno, Neus Arqués, Isabel Núñez, Adriana Martínez y Arabella González.

 

Un feliz 2010 para todos y muchas gracias por su complicidad. Espero que sigamos cultivándola.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Categorías: destacados, obiei
Etiquetas: 
 

contenidos, dispositivos y entornos digitales: un asunto de interés público en 2009

Publicado por martín gómez el Diciembre - 17 - 2009 3 Comentarios

Finalmente en 2009 los e-books y los e-readers se convirtieron en nuestro medio en un asunto de interés público y dejaron de ser un tema que sólo les interesaba a unos pocos expertos. Además de que de repente el tema empezó a aparecer en la prensa generalista tal y como lo señalé en una entrada del 9 de marzo, en España este año comenzó a tomar forma una verdadera —aunque todavía incipiente— oferta tanto de contenidos digitales como de servicios asociados a éstos —que es una condición indispensable para que el mercado madure—. Este año dio de qué hablar la aparición de 36L, del Quiosco cultural de la Asociación de Revistas Culturales de España (ARCE), de Edit.cat, de leqtor.com, de Palabras mayores o de Enclave, así como el anuncio de la alianza entre Santillana, Random House MondadoriPlaneta para desarrollar de manera conjunta una plataforma de distribución de contenidos digitales.

 

QUIOSCO_CULTURAL_ARCE

 

Desde septiembre han empezado a comercializarse de manera más amplia los e-readers. Si antes del verano el Papyre era una de las pocas alternativas disponibles en España, en agosto El Corte Inglés anunció el lanzamiento de su propio dispositivo y en septiembre en el VIPS de la calle Velázquez de Madrid ofrecían e-readers junto a la mesa de novedades de libros. Desde octubre se vende el Kindle en España y ahora hay e-readers en todas las grandes superficies que venden artículos de electrónica. Incluso La Caixa anuncia en esta temporada navideña el sorteo de cincuenta libros electrónicos (sic) entre quienes contraten sus planes de pensiones.

 

EBOOKS_LA_CAIXA_PEQUEÑO

 

Pero como bien lo anotó Margarita Valencia en la entrevista que le hicimos a Luis Collado en Liber, ‘el e-book no es el tema’. Es cierto que en nuestro medio los e-books y los e-readers se han convertido en un asunto de interés público pero también lo es que en torno a esta cuestión hay mucho ruido que termina provocando toneladas de desinformación, creando confusión y desviando la atención de los temas verdaderamente importantes —de los que, una vez más, sólo se están ocupando los expertos—: la emergencia de una oferta amplia de contenidos digitales y por lo tanto de un mercado para éstos, los escenarios en los que debe darse su comercialización y si las librerías ocuparán algún lugar en ellos, los tipos de contenidos que mejor se adaptan a los soportes digitales, las posibilidades que ofrece lo digital para el desarrollo de contenidos multimedia, el uso de los entornos digitales para construir públicos y establecer una relación constante y fluida con éstos, las ventajas que tienen los distintos dispositivos de lectura según las necesidades particulares del usuario, el impacto de la lectura en pantalla sobre nuestros hábitos lectores y sobre nuestra comprensión de lo que leemos, el replanteamiento de las condiciones de negociación de los derechos de autor para soporte digital, el precio de venta al público de los e-books y los impuestos que deben pagarse por ellos, los distintos modelos de acceso a éstos y el momento más adecuado para empezar a comercializar la versión digital de las novedades editoriales.

 

EBOOKS_FOR_DUMMIES

 

A quien le interese mantenerse al día en el estado de la cuestión con respecto a estos temas le recomiendo seguir Comunicación cultural, el blog de dosdoce.com en el que Javier Celaya viene ocupándose de ellos de manera sistemática desde hace un tiempo.

 

En este tema en particular el ruido y la desinformación pueden llevar no sólo a crear falsas expectativas con respecto al potencial de lo digital sino también a emprender procesos de digitalización o de publicación en formato electrónico sin antes llevar a cabo una reflexión estratégica que permita establecer por qué, para qué, con qué criterios, usando qué tecnologías y bajo cuáles especificaciones técnicas hacerlo. Y claro, lo peligroso del ruido y la desinformación es que sus nefastos efectos podrían terminar reforzando los prejuicios de quienes siguen viendo lo digital como una amenaza y no como una oportunidad.

 

Yo no creo que las editoriales tengan que tener una estrategia digital. Creo más bien que lo digital tiene que ser un componente fundamental de su estrategia editorial y comercial.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

mis lecturas favoritas de 2009

Publicado por martín gómez el Diciembre - 9 - 2009 Comenta

Aunque en 2009 he leído poco, éste ha sido un año generoso en buenas lecturas. Aquí va un listado de mis favoritas:

 

MIS_LECTURAS_FAVORITAS_DE_2009

 

 

Frutos extraños, de Leila Guerriero

Aguilar

Bogotá, 2009

 

FRUTOS_EXTRAÑOS_PEQUEÑA

 

 

 

 

 

 

 

***

 

La cuestión de Bruno, de Aleksandar Hemon

Anagrama

Barcelona, 2001

 

LA_CUESTIÓN_DE_BRUNO_2009

 

 

 

 

 

 

 

***

 

Postales de invierno, de Ann Beattie

Libros del Asteroide

Barcelona, 2008

 

POSTALES_DE_INVIERNO_2009

 

 

 

 

 

 

 

***

 

El juego De Niro, de Rawi Hage

Duomo ediciones

Barcelona, 2009

 

EL_JUEGO_DE_NIRO_2009

 

 

 

 

 

 

 

***

 

El agrio, de Valérie Mréjen

Periférica

Cáceres, 2009

 

EL_AGRIO

 

 

 

 

 

 

 

***

 

Cosas que debes saber, de A. M. Homes

Anagrama

Barcelona, 2005

 

COSAS_QUE_DEBES_SABER_2009

 

 

 

 

 

 

 

***

 

Me acuerdo, de Joe Brainard

Sexto piso

Madrid, 2009

 

ME_ACUERDO_2009

 

 

 

 

 

 

 

***

 

Sanshiro, de Natsume Sōseki

Impedimenta

Madrid, 2009

 

SANSHIRO_2009

 

 

 

 

 

 

 

***

 

Al igual que mis lecturas favoritas de 2009, la mayor decepción del año también merece una mención especial: se trata de Gomorra, de Roberto Saviano.

 

***

 

Aquí van algunas listas de recomendaciones de 2009 que me he encontrado en estos días:

 

“Favorite Reads of the Year”, de Scott Esposito en Conversational Reading

 

“A Year in Reading”, de The Millions

 

- “The 10 Best Books of 2009″ y “100 Notable Books of 2009″, de The New York Times Book Review

 

- “Books of the Year”, The Telegraph

 

***

 

¿Alguien se anima a enviar el listado de sus lecturas favoritas de 2009?

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Categorías: 1, destacados
 

la ampliación del ámbito de circulación de la producción editorial nacional según moisés melo, de la cámara colombiana del libro

Publicado por martín gómez el Noviembre - 10 - 2009 2 Comentarios

Durante la expedición del Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente (OBIEI) en agosto pasado a la 22ª Feria Internacional del Libro de Bogotá tuvimos la oportunidad de entrevistar a Moisés Melo, quien es el presidente de la Cámara Colombiana del Libro. En la entrevista Melo nos dio una de las claves para explicar no sólo por qué el intercambio de libros entre los distintos países latinoamericanos es tan complicado, sino también las dificultades existentes a la hora de difundir la obra de los autores hispanoamericanos en otros países hispanohablantes distintos del suyo. Dice Melo:

 

‘Las editoriales miran hacia afuera y sueñan con vender en el extranjero pero eso no se traduce en cosas prácticas. ¿Cuál es la primera barrera? Pensemos en un libro de un autor colombiano. El libro sale con un tiraje pequeño aquí y si se manda al exterior el monto de los fletes para los países de América Latina puede ser en promedio entre el 10 % y el 11 % de su costo. O sea que su exportación incrementa muy sustancialmente los costos. Lo que hace el importador con una pequeña cantidad de libros que tiene y que no sabe si va a vender es incrementar el precio, con lo cual el libro llega al mercado chileno, argentino o mexicano un 20 % o 30 % más caro que los libros chilenos, argentinos o mexicanos. De entrada ese libro está en desventaja porque además al autor chileno, argentino o mexicano lo conocen allí mientras que al colombiano no. Y llevarlo cuesta un dineral. ¿Qué oportunidad tiene ese libro en el exterior? Lo único para poder venderlo es que el autor se gane el premio Nobel’.

 

MOISÉS_MELO

 

Refiriéndose en particular a las editoriales independientes, a continuación Melo plantea una posible solución para incentivar la circulación en otros países de la producción editorial nacional —lo cual podría contribuir a la creación de un espacio para la libre circulación del libro hispanoamericano—:

 

‘Una cosa importante sobre todo para las editoriales pequeñas y medianas es encontrar fórmulas de negociación de derechos subsidiarios, que es una manera mucho más eficiente de hacer circular los libros que poniéndolos a circular físicamente. Los costos del transporte de los libros colombianos para el mercado argentino o mexicano son my altos. En cambio si se logra negociar una edición mexicana o argentina los libros pueden tener un precio competitivo y un mejor desempeño en ese mercado de manera que en definitiva producen mejores ganancias tanto para el mexicano como para el colombiano aunque un poco menos para los transportadores —pero como no estamos en el negocio del transporte ese aspecto no nos interesa mucho—’.

 

Melo también se refiere al rol que puede jugar la impresión bajo demanda a la hora de resolver estas dificultades para propiciar el intercambio de autores y títulos entre los distintos países. Según Melo, ‘lo que habría que buscar es un editor que tuviera en su colección un fondo donde cupiera o encajara el libro y que hiciera un tiraje pequeño de 200 o 300 libros, que son muchos más de los que se podrían exportar razonablemente aunque con la diferencia de que en este caso el costo sería similar al del envío de 40 o 50 ejemplares. Y puede ponerlos en el mercado al precio de los libros locales, por lo cual tiene mejores posibilidades de competir porque el libro viene con el sello de una editorial que ya está implantada en el mercado y con la presentación apropiada para éste’.

 

IBEROAMÉRICA_PEQUEÑO

 

A quienes les interese el tema, les recomiendo ver las siguientes entradas:

 

- “venir a españa para poder ir al país de al lado: ¿la paradoja de los escritores hispanoamericanos?”

 - “¿qué deben hacer los escritores hispanoamericanos para cruzar la frontera?”

- “una cuestión de derechos”

- “¿por qué los escritores que escriben en español se leen poco en países hispanohablantes distintos del suyo?: ideas de maría moreno y javier moreno”

- “sobre el comercio de libros entre españa y américa latina”

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

el ciclo de las nuevas tecnologías en el ámbito de los contenidos digitales

Publicado por martín gómez el Octubre - 26 - 2009 4 Comentarios

La semana pasada volví a empezar a leer el libro Comment le web change le monde La alquimia de las multitudes, publicado por Paidós a principios de 2009—, de Francis Pisani y Dominique Piotet, que había comenzado hace cerca de un año pero que abandoné por falta de tiempo. En la introducción los autores traen a colación un modelo para explicar la dinámica de los procesos de emergencia de nuevas tecnologías. Al respecto dicen Pisani y Piotet:

 

COMMENT_LE_WEB_CHANGE_LE_MONDE

 

‘El siglo XIX habrá conocido sus entusiasmos desenfrenados seguidos de crisis de “ludismo” (del nombre del movimiento obrero de rebelión contra los oficios de tejer). Con menos violencia, el siglo XX también habrá sido sacudido por fases de esperanza exagerada en ciertas tecnologías, seguidas de decepción y luego de aceptación y de difusión. Estas diferentes fases —generalmente acompañadas por fuertes especulaciones bursátiles— son características de las “expectativas desmesuradas” (expectativas infladas, según la expresión del Gartner Group) que hoy tendemos a ubicar en las tecnologías de la información y la comunicación.

 

El concepto de hype cycle (”ciclo de frenesí”, en una traducción literal) ha sido desarrollado por el Gartner Group para representar de manera gráfica el ciclo de madurez, de adopción y de aplicación comercial de diferentes tecnologías.

 

El análisis subyacente retoma la hipótesis de un entusiasmo exagerado, aumentado por un efecto de moda. Esta desmesura de expectativas —algunas veces sabiamente orquestada por los actores mismos para valorizar sus descubrimientos— es generalmente seguida por una fase de decepción proporcional. Las innovaciones tecnológicas que pasan esta fase con éxito pueden a continuación aspirar a la madurez, asociada a los beneficios y al desarrollo de nuevas generaciones.

 

El hype cycle más célebre es el consagrado al e-business en 1999′.

 

 

HYPE_CYCLE_PEQUEÑO

 

¿Podríamos aplicar este modelo al ámbito de los contenidos y los lectores digitales? ¿A partir de la aparición cada vez más frecuente de este tema en la prensa generalista, de lo que hemos visto en la Feria del Libro de Frankfurt o del protagonismo que tuvo Publidisa en la última edición de Liber podríamos decir que el mercado de los contenidos y lectores digitales ha llegado o está llegando a su madurez? ¿O será que estamos pasando por una de esas fases de entusiasmo exagerado?

 

Recordemos que los intentos por crear una oferta de contenidos y lectores digitales no empiezan con Google libros, AmazonTools of Change for Publishing (TOC), el Sony Reader y la enorme cantidad de dispositivos y plataformas que vienen apareciendo últimamente: en 1993 Digital Book, Inc. ofrecía cincuenta libros digitales en Floppy disk con Digital Book Format (DBF), en 1998 la editorial Éditions 00h00 vendía libros digitales y en ese mismo año aparecieron e-readers como Rocket ebook y Softbook al mismo tiempo que se abrían las plataformas de venta de libros digitales eReader.com y eReads.com.

 

La historia parece demostrar que los pioneros no necesariamente se convierten en los líderes del mercado e incluso que no siempre sobreviven. Lo importante es lo que aporta su experiencia al desarrollo del mercado por los proyectos que su aprendizaje les puede ayudar a desarrollar tanto a ellos mismos como a quienes forman parte de su entorno.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

donde pongo el ojo… [ 81 ]

Publicado por martín gómez el Octubre - 5 - 2009 Comenta

DONDE_PONGO_EL_OJO_81

 

Lecturas en curso

 

La hija de la amante, de A. M. Homes

Anagrama

Barcelona, 2008

 

Mi recomendado de la semana

 

El maestro Juan Martínez que estaba allí, de Manuel Chaves Nogales

Libros del Asteroide

Barcelona, 2007

 

Mis libros favoritos

 

Historia de dos ciudades, de Charles Dickens

Alianza

Madrid, 2007

 

Me llama la atención

 

No me gustaría palmarla, de Boris Vian

Demipage

Madrid, 2009

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

marketing para escritores: una herramienta para los autores al servicio de la promoción de sus libros

Publicado por martín gómez el Septiembre - 23 - 2009 4 Comentarios

Aunque terminar de escribir un libro debe exigirle un esfuerzo importante a su autor, su trabajo está lejos de terminar aquí porque éste es sólo un punto intermedio en la trayectoria que aquello que ha escrito debe seguir hasta llegar a los lectores: antes hay que buscar un editor, negociar con éste las condiciones del contrato y someter el manuscrito a todo el proceso de producción editorial.

 

Si un escritor cree que al recoger de la bandeja de su impresora casera el manuscrito al que le acaba de poner el punto final se terminan sus problemas, está muy equivocado. Seguramente los escritores que ya han publicado al menos un libro lo saben o por lo menos lo intuyen. Y es bastante probable y absolutamente comprensible que aquellos que hasta ahora no han publicado nada, por el contrario, lo ignoren por completo.

 

 

MARKETING_PARA_ESCRITORES

 

 

Hace unas semanas salió Marketing para escritores, un libro en el que mi amiga Neus Arqués les presenta a quienes aspiran a publicar lo que escriben los distintos eslabones de la cadena de producción editorial por los que suele pasar un manuscrito antes de ser publicado, les da algunas pistas para aproximarse tanto a un agente literario como a un editor y les explica una serie de acciones que deberían emprender para promocionar su libro y darle visibilidad. Aunque es probable que quienes ya hayan publicado algún libro no necesiten que les digan en qué consiste el sistema de devoluciones o cómo conectarse con un agente, muy probablemente en lo relacionado con la promoción estén tan crudos como los autores noveles.

 

¿Y por qué un autor va a encargarse ahora de gestionar la promoción de sus libros? Justamente porque con los entornos digitales de generación 2.0 dispone de las herramientas necesarias para hacerlo por sí mismo sin poner esta gestión totalmente en manos del departamento de prensa, comunicación y marketing de su editorial, que muchas veces no la emprende con la diligencia que él esperaría ni con el mismo empeño que él pondría. No es raro oír a los autores quejarse de que sus editores no hacen el esfuerzo suficiente por promocionar sus libros.

 

La experiencia de Neus con su novela Un hombre de pago, alrededor de la cual ella misma generó y dinamizó una conversación que sigue viva cuatro años después de su publicación, da cuenta de todo lo que puede hacer un autor para dar a conocer su libro y conseguir que éste encuentre a sus lectores. Dice Neus en la presentación de Marketing para escritores que ’he escrito el libro que me hubiera gustado leer cuando empecé. Me hubiera ahorrado unos cuantos batacazos’.

 

Este libro puede ser particularmente útil para quienes quieren publicar su trabajo y no estén familiarizados con algunas de las extrañas peculiaridades del sector editorial. Cuando presentamos el Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente (OBIEI) en la Red Nacional de Talleres de Escritura Creativa (RENATA) durante la 22ª Feria Internacional del Libro de Bogotá los talleristas nos expresaron su total desconocimiento del funcionamiento del mundo editorial y sus profesores nos hablaron acerca de las dificultades que habían tenido ya sea para publicar sus libros o ya para que sus editores los promocionaran.

 

A quienes les interese el tema les recomiendo no sólo leer Marketing para escritores, sino también rastrear la experiencia de Neus con sus novelas Un hombre de pago y Una mujer como tú.

 

También recomiendo echarle un ojo a la entrada en la que presento la manera como Javier Moreno promocionó su libro Lo definitivo y lo temporal (inventario de objetos perdidos).

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

Sobre El Ojo Fisgón

There is something about me..

Entradas aleatorias

"cover stories”

el Ago-14-2008
Publicado por admin

donde pongo el ojo… [ 66 ]

el Mar-11-2009
Publicado por admin

Comentarios recientes