archivo de la categoría “formación”

entrevista a andrea palet, directora del magíster en edición udp-upf / “todo en un editor es práctica, vida y lectura”

Andrea Palet es la codirectora del Magíster y Diplomado en Edición de la Universidad Diego Portales (Chile) y la Universitat Pompeu Fabra (España). Llama la atención el carácter interuniversitario e intercontinental de este programa de formación de editores que ya va por ‘su cuarta versión y está dirigido a profesionales y licenciados interesados en profundizar sus conocimientos y destrezas en el ámbito de la producción y edición de libros, revistas y nuevos medios’.

 

En las respuestas de Andrea a las preguntas que le hemos planteado salta a la vista una inquietud con respecto a la “mutación cultural” que estamos viviendo actualmente debido a la evolución tecnológica y a la manera como ésta repercute tanto en nuestros hábitos de lectura como en nuestras competencias lectoras.

 

Andrea considera que la educación formal nunca será suficiente y que, por lo tanto, la formación de un editor lleva toda una vida. Debido a lo anterior cree que es fundamental que los editores tengan conocimientos sólidos en una amplia variedad de áreas y más que sacar al mercado laboral mano de obra que no aspire a otra cosa que a plantarse para siempre en la comodidad de un buen trabajo, quiere formar a ‘personas con ganas de perderlo todo en una aventura riesgosa pero inteligente, profesionales que desafíen el estado de las cosas, gente con capacidad crítica y creatividad’.

 

Aunque Andrea reconoce que en Chile el sector del libro no es muy grande, en su opinión hay otras instancias como las entidades públicas y las universidades donde se necesitan ‘editores inteligentes y bien preparados’.

 

Andrea ya es conocida en [ el ojo fisgón ] porque en una entrada de hace unos meses publiqué un fragmento de “Breves apuntes para editores”, un bonito texto suyo que apareció en el número 1 de la revista Offset —editada por un grupo de egresados del curso de formación de editores que ella dirige—. En “Breves apuntes para editores” ya se adivinan tanto la doble vocación editorial y docente de Andrea como la lucidez y la agudeza que caracterizan sus reflexiones con respecto al oficio del editor.

 

 

Esta entrevista es la primera del especial sobre formación de editores que estamos preparando en Sobre Edición[ el ojo fisgón ].

 

Leroy Gutiérrez & Martín Gómez: ¿Cuál es el objetivo del Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF?

 

Andrea Palet: Preparar a profesionales para el oficio editorial, para la industria del libro, y cuando digo industria incluyo por supuesto los emprendimientos pequeños y rabiosos, a veces bien y a veces mal llamados independientes. También nos interesa crear un espacio en el mundo académico para pensar sobre el libro, la lectura y los medios, por dos razones: por una parte, las ideas a medio cocinar y los juicios fáciles en este ámbito hacen nata, sobre todo en la prensa cultural; por otra, los cambios a los que asistimos son muchos y muy profundos, y no nos queremos quedar en la discusión sobre si el libro electrónico matará al papel, o si tal o cual modelo de negocio salvará a la industria. Estamos en presencia de una mutación cultural, me parece, que incide en la lectura como proceso neurológico, que nos tiene en la disyuntiva conexión versus profundidad, que se relaciona directamente con la economía de la atención, como se la ha llamado. Es un proceso que no terminamos de entender del todo, y por eso mismo hay que pensarlo. Si esa reflexión no se hace en un posgrado que atañe a la organización de un conocimiento para ser comunicado, que eso y no otra cosa es la edición, estos estudios para mí no tienen mucho sentido.

 

L.G. & M.G.En términos generales, ¿cuál es el bagaje educativo y profesional de los estudiantes del Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF?

 

A.P.: Nuestros alumnos son gente de letras en su gran mayoría: periodistas, licenciados en literatura, profesores de castellano, traductores, más o menos en ese orden. En cada promoción ha habido también diseñadores gráficos, lo que resulta muy interesante porque aportan una perspectiva diferente de la nuestra, tan sesgada hacia la palabra. Y hay algunos alumnos que vienen de disciplinas artísticas: profesores de arte, guionistas, escultores. En cada promoción, además, hay una parte, pequeña todavía, de alumnos extranjeros –colombianos, argentinos, mexicanos, venezolanos, próximamente ecuatorianos–, lo que me pone muy contenta.

 

L.G. & M.G.¿Qué tipos de conocimientos y herramientas adquieren los estudiantes en el Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF?

 

A.P.: Uf, esta respuesta es larga y muy aburrida; trataré de resumir. Funcionamiento actual de la industria y el mercado del libro y los nuevos medios, proceso y técnica editorial, preproducción y producción del libro, herramientas para crear proyectos editoriales, historia del libro y de las revistas (hasta hace poco centradas en Chile, pero que pienso modificar dada la presencia de alumnos extranjeros), géneros periodísticos y literarios, la lógica de Internet, herramientas digitales, diseño de publicaciones, negociación y derechos de autor, marketing y promoción, gestión estratégica de medios. Sobrevuela el programa una preocupación por la ética del editor, que muy a grandes rasgos sintetizo con la idea de que nuestro trabajo no es hacer libros para dejar contento a un autor, sino hacer libros que le importen a la sociedad, que la entretengan pero también la incomoden, la desafíen y le hagan pensar todo de nuevo.

 

 

L.G. & M.G.¿De qué manera el Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF contribuye a reforzar aquellos aspectos de los oficios relacionados con la actividad editorial que los profesionales sólo pueden aprender mediante la práctica?

 

A.P.: Todo en un editor es práctica, vida y lectura. Me encantaría tener muchos cursos teóricos sobre los temas más variados, porque un editor debería saber de todo, de ciencia, de historia, de juguetes, de frutas, de cine, de política, de moda, pero lo cierto es que este programa es básicamente práctica editorial. Los alumnos deben saber hacer informes de lectura, escandallos, publicaciones virtuales, proyectos de colecciones, y así. Su trabajo de tesis o tesina, por último, es un libro o una revista que ellos proponen a la sociedad y al mercado.

 

L.G. & M.G.: ¿Cómo definiría usted el perfil del profesional que necesita actualmente el sector editorial?

 

A.P.: ¿Qué es el sector editorial? Si lo piensas como el circuito tradicional de la industria y el mercado del libro en castellano, con todas sus heridas y las incertidumbres que sabemos, no sé si queremos formar profesionales cuya máxima aspiración sea conseguir un buen puesto en ese mundo, y luego simplemente vegetar o medrar allí. Más me gustarían personas con ganas de perderlo todo en una aventura riesgosa pero inteligente, profesionales que desafíen el estado de las cosas, gente con capacidad crítica y creatividad. Si el sector editorial los quiere, fantástico; si no, que sean capaces de inventar algo ellos solos.

 

L.G. & M.G.¿Cree usted que el Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF está ofreciéndoles a los estudiantes los conocimientos necesarios para comprender las transformaciones que está sufriendo el sector editorial y enfrentarse profesionalmente al panorama que se está configurando gracias a éstas?

 

A.P.: En mi papel de directora de un posgrado solo hay una respuesta posible: sí, claro. En todo caso, me parece que los conocimientos que el sector requiere no son demasiado complejos, aun con las transformaciones en curso; más importante es comprender lo que ocurre con la lectura y la captura de información en general. ¿Es cierto que la concentración, la pausa y la profundidad están en declive? Si hay cifras como que el 70% de los chilenos no entiende todo lo que lee, pareciera que sí. ¿Debemos acostumbrarnos a una nueva forma de leer, más superficial y fragmentaria pero más conectada? No lo sé seguro, por eso tenemos que pensarlo, para ver qué libros y qué medios escritos debemos hacer entonces.

 

L.G. & M.G.¿Cree que el Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF está ofreciéndoles a los estudiantes los conocimientos necesarios para desempeñar los nuevos oficios que están apareciendo gracias a la emergencia de lo digital?

 

A.P.: Siempre pienso que los cursos son insuficientes, pero es porque creo que la formación de un editor lleva toda una vida.

 

L.G. & M.G.¿Está el sector del libro en capacidad de absorber a los profesionales que se están formando en los cursos de postgrado en edición?

 

A.P.: El sector del libro en Chile es pequeño, pero hay innumerables reparticiones públicas y una cincuentena de universidades que producen textos y publicaciones, y que necesitan con urgencia editores inteligentes y bien preparados. Eso le hace bien al país, y el país nos importa tanto o más que un puñado de escritores que quieren ver sus libros lindamente publicados.

 

L.G. & M.G.¿Cuál es el valor que aporta el carácter interuniversitario e intercontinental del Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF?

 

A.P.: Todos los latinoamericanos sabemos de la importancia que nuestra sociedad asigna a los títulos universitarios europeos, por buenas razones por lo demás. Entonces hay de partida un atributo ventajoso en lo formal, que es contar con un título internacional además del chileno. Pero por supuesto importa también la experiencia y perspectiva de los docentes UPF, viniendo como vienen de la cuarta potencia editorial del mundo, y de un programa de edición que tiene dieciséis años de existencia, con mucho éxito. El aporte de los cursos dictados por profesores de la Pompeu Fabra suma, y mucho.

 

L.G. & M.G.¿Qué relación tiene la industria del libro chilena con el Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF?

 

A.P.: Los profesores del programa son directores editoriales, críticos literarios, agentes, directores de revistas, editores de suplementos, escritores, periodistas de cultura y diseñadores gráficos, esto es, gente de la industria, gente que trabaja “en terreno”, lo que ya implica una relación cercana. Además, Chile no es un país tan grande en población, más o menos nos conocemos todos y hay una relación fluida.

 

L.G. & M.G.¿Se hace un seguimiento a la trayectoria profesional de los egresados del Magíster y Diplomado en Edición UDP-UPF?

 

A.P.: Siempre hay un porcentaje de ex alumnos a quienes se les pierde la pista, generalmente porque se trasladan fuera del país, pero con la mayoría mantenemos contacto y sabemos dónde están trabajando y qué han publicado. Tenemos como política, por ejemplo, colaborar con todas las presentaciones de libros o revistas publicados por alumnos nuestros, y muchas de ellas se realizan en el Auditorio de la Facultad. Promovemos sus publicaciones en las redes sociales, y tratamos de que se conozcan las distintas generaciones de alumnos: de ahí salen proyectos interesantes.

Viernes, julio 2, 2010 categorizado bajo edición, editores, formación, formación de editores

¿cómo se aprende el oficio de editor?

A propósito del especial sobre formación de editores que estamos preparando en Sobre Edición y [ el ojo fisgón ] y de la lectura de Autores, libros, aventuras, acabo esta semana de verano con otra bonita cita de Kurt Wolff:

 

‘Llevo cincuenta y cinco años oyendo la pregunta: “¿Dónde aprendió usted su oficio?”. La respuesta es siempre la misma: en ninguna parte.

 

Se me antoja un atractivo especial de nuestra profesión el que no puede aprenderse. Me contestan: “¿No sería útil haber trabajado en una imprenta y taller de encuadernación?”. ¿Por qué? Yo no pretendo ni componer ni imprimir ni encuadernar libros. O me dicen que al menos sería deseable haber trabajado una temporada, aunque fuera corta, en una librería. ¿Por qué? Desde los doce años he pasado horas y horas, casi a diario, en librerías, tanto en mi país como cuando estaba de viaje. Me es indiferente estar a un lado o al otro del mostrador, ser comprador o vendedor. Quien siente pasión por los libros y por la profesión de editor se siente como en casa en las librerías. Tampoco creo en la importancia de un título de doctor. Resulta deseable haber leído mucha literatura universal, como es de suponer, y también conocer tres o cuatro lenguas vivas para poder leer uno mismo la literatura extranjera, sin depender de los informes de terceros. Con todo, estos supuestos requisitos tampoco van mucho más allá de lo que suele llamarse “cultura general”. Y con eso no se llega demasiado lejos en nuestra profesión’.

 

 

 

Yo añadiría la curiosidad a los “requisitos” que menciona Wolff.

 

Con toda seguridad hay muchos otros “requisitos” por añadir a la lista —y me imagino que cada uno los jerarquizará a su manera según su perspectiva personal: yo, por ejemplo, soy consciente de que el conocimiento de varias lenguas tiene un valor agregado enorme aunque no creo que sea esencial— pero la curiosidad se me vino a la cabeza en cuanto empecé a leer este fragmento del texto “De la labor del editor en general y de la cuestión: ¿qué une a autores y editores?” y desde entonces no ha dejado de rondarme: la curiosidad como un motor fundamental de la vocación del editor.

 

Más que de un cúmulo de conocimientos que pueden adquirirse bien sea estudiando o bien trabajando, se trata de una disposición.

Jueves, julio 1, 2010 categorizado bajo formación, formación de editores

sobre edición & [ el ojo fisgón ]: especial sobre formación de editores

A partir de la necesidad de poner al día sus conocimientos y competencias que tienen los profesionales del sector editorial, de la creciente exigencia de profesionalización existente en éste y del interés por establecer puentes y vías de diálogo entre América Latina y España, en Sobre Edición y [ el ojo fisgón ] estamos preparando un especial sobre formación de editores cuyos contenidos publicaremos durante los próximos meses.

 

 

Este especial está compuesto por entrevistas a responsables y profesores de los distintos cursos de formación de editores que existen en ambos lados del Atlántico.

 

 

Esta iniciativa en la que Leroy Gutiérrez y yo estamos trabajando conjuntamente desde Caracas y Barcelona surge de la existencia de algunas inquietudes compartidas con respecto a la formación de editores y al oficio del editor:

 

¿Cuáles son las motivaciones que llevan a alguien a entrar a un curso de formación de editores? ¿Cuáles son los intereses, las expectativas y las aspiraciones de quienes se inscriben en un curso de este tipo? ¿Cuáles aspectos de los oficios relacionados con la actividad editorial son más proclives de aprenderse mediante la práctica y cuáles en un curso de formación de editores? ¿Qué tipos de conocimientos y herramientas previos precisan quienes quieran entrar a uno de estos cursos y cuáles adquieren durante su proceso de formación? ¿Está el sector del libro en capacidad de absorber la mano de obra que está pasando por los cursos de formación de editores?

 

Para empezar este especial sobre formación de editores el próximo martes 6 de julio publicaremos la entrevista a la editora Andrea Palet, codirectora del Magíster y Diplomado en Edición de la Universidad Diego Portales (Chile) y la Universitat Pompeu Fabra (España).

xi máster en edición de la universidad de salamanca

Ya están abiertas las inscripciones para el Máster en Edición de la Universidad de Salamanca, que dirigen José Antonio Cordón y Joaquín Rodríguez. Los cambios que se le han hecho al programa para ofrecer conocimientos y competencias relacionados con las transformaciones que está sufriendo el sector editorial debido a la emergencia de lo digital se presentan así en la página Web del máster:

 

‘En este undécimo año, el Máster renueva sus contenidos de acuerdo con los extraordinarios y decisivos cambios, inducidos por la digitalización y los nuevos soportes, que la edición está experimentando. Para abordar esta nueva etapa la Universidad de Salamanca se ha rodeado de alguno de los más prestigiosos sellos editoriales, empresas de digitalización y producción, y de los mismos profesionales que durante toda su historia previa han venido impartiendo sus clases’.

 

 

Este Máster que se impartirá en el Hotel Kafka ‘pretende capacitar a los alumnos para que puedan desempeñar todos los cometidos que se desarrollan en una editorial, al tiempo que facultarlos para que desarrollen sus propios proyectos empresariales’ y está dirigido a ‘licenciados de cualquier especialidad, con preferencia las provenientes de Filologías, Humanidades y Ciencias Sociales; profesionales del sector que quieran adquirir una formación más comprehensiva y, en general, todos aquellos interesados en seguir su carrera profesional en el campo de la edición’.

 

***

 

No cabe la menor duda de que la formación es clave en un momento como éste en el que tanto las profundas transformaciones que vive el sector como la crisis económica les exigen a los profesionales poner al día sus conocimientos.

Page 3 of 3123