archivo de la categoría “consorci per a la normalització lingüística (cpnl)”

el llibreter y mi libro de texto de catalán

Aprovechando el impulso que nos dio un principio de año que llegó cargado de nuevos proyectos, en enero Ana y yo decidimos apuntarnos a los cursos de catalán del Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) —algo que estábamos postergando desde hace dos años—. A finales de marzo, en la primera clase del nivel B3 me llevé una sorpresa gratísima al encontrarme con que en la unidad 1 del libro de texto del curso había un extracto de una entrada de El Llibreter cuyo título es “Ficcions enfora!”.

 


 

Más allá de la emoción que me produjo este hallazgo, me parece muy diciente el hecho de que los autores del libro editado por Castellnou Edicions hayan incluido en los contenidos de éste un texto extraído de un blog. ¿Por qué no recurrieron a fuentes más convencionales como la Gran Enciclopèdia Catalana, un fragmento de una obra de un autor clásico o moderno de la literatura catalana o un texto de alguna figura mediática catalanoparlante que tenga una autoridad y una capacidad de generación de opinión importantes?

 

 

Tal vez porque desde el punto de vista jurídico es mucho más fácil gestionar el uso del contenido de un blog pero también porque quizás cada vez sean más las personas que poco a poco se van dando cuenta de que la idea según la cual la blogósfera está compuesta sólo por aficionados que no producen más que basura no tiene un fundamento sólido.

 

De hecho, creo que desde hace un tiempo los blogs de expertos en distintos temas cuya autoridad se deriva del reconocimiento de los profesionales del sector del que se ocupan vienen generando una confianza cada vez mayor. Para estos expertos su blog es un escenario más desde el cual construir su marca y constituye un elemento fundamental para posicionarse en ese punto de encuentro entre el mundo analógico, Internet y los medios de comunicación tradicionales que es la esfera pública. Cada vez es más frecuente que en la prensa tanto especializada como generalista se cite a este tipo de expertos, cuyos planteamientos suelen ser más lúcidos, sensatos y atrevidos que el discurso institucional —sea éste aséptico o, por el contrario, sesgado por la defensa de intereses declarados abiertamente o no— de los representantes de organizaciones de las más diversas naturalezas y que tienen sus propias agendas.

 

 

Independientemente de que El Llibreter sea uno de mis blogs de cabecera y de que yo sea un fiel lector suyo desde hace más de cuatro años, tengo entendido que en el ámbito de la lengua catalana se trata de una de las fuentes imprescindibles a la hora de hablar en Internet de literatura y del mundo del libro en general. De la misma manera que lo son en sus respectivos campos de trabajo otros expertos como Enrique Dans, Juan Varela, David Soler, Joaquín Rodríguez o Manuel Gil —por mencionar sólo algunos de los que son fundamentales para mí—, que desde sus blogs están observando con profesionalismo y agudeza una realidad cambiante con el propósito de comprender hacia dónde se dirige, de explicarla e incluso de incidir sobre su rumbo.

 

El aprendizaje de una lengua está lleno de sorpresas, incluso cuando se trata de una tan cercana a la propia y con la que se lleva tanto tiempo conviviendo estrechamente en la cotidianidad —aunque sin prestarle mucha atención hasta hace poco—.