11
Jueves
Marzo , 2010

[ el ojo fisgón ]

análisis de las tendencias del mercado editorial

Archivo para la categoría ‘publishers’

fugas de autores

Publicado por martín gómez el Marzo - 9 - 2010 4 Comentarios

En una entrada titulada “Azúa: de Anagrama a Mondadori” que publicó ayer en Papeles perdidos —un blog de reciente aparición hecho por el equipo del suplemento Babelia del diario El País al que recomiendo echarle un ojo—, el periodista Carles Geli informa de que el escritor Félix de Azúa ha dejado Anagrama para irse a Mondadori. No es poco frecuente que un autor deje a su editor de toda la vida para empezar a publicar con otro. Basta con evocar los dos casos más sonados últimamente: como bien recuerda Geli, hace poco menos de un año Javier Cercas se fue de TusquetsMondadori y Enrique Vila-Matas pasó de Anagrama a Seix Barral.

Curiosamente en todos estos casos —al igual que en algunos otros como el del escritor Javier Marías— los autores se han ido de editoriales independientes medianas que son emblemáticas de la edición española de los últimos cuarenta años para los sellos más literarios de los grandes grupos, que por fortuna están casi todos en manos de editores que además de criterio y buen gusto tienen un amplio margen de maniobra para construir catálogos de buena calidad que —en unos casos más que en otros— conserven su identidad gracias al seguimiento de una línea editorial clara.

AUTORES_FUGADOS

Más allá de los rumores y las especulaciones que circulan con respecto a la rupturas entre esas parejas que durante años conformaron estos y otros reputados y exitosos autores con sus respectivos editores, vale la pena preguntarse cuáles son las posibles razones que hacen que una relación de éstas llegue a su fin. Así de primerazo se me ocurren varias:

- la existencia de diferencias irreconciliables entre el autor y el editor, que los llevan a pelearse.

- algún tipo de insatisfacción y/o descontento por parte de una de las partes con respecto al trabajo de la otra.

- la obtención por parte del autor de un premio ofrecido por una editorial distinta de aquella con la que suele publicar.

- el ofrecimiento al autor de un mayor anticipo y/o de un trato con unas condiciones más favorables por parte de otro editor.

- la búsqueda de una mayor visibilidad por parte del autor —en términos, por ejemplo, de una mejor y mayor presencia en puntos de venta, en medios tradicionales y en entornos de generación 2.0—.

- la ambición del autor de alcanzar una mayor proyección internacional —entendida en términos de la búsqueda no sólo de la traducción de su obra a otros idiomas, sino también del fortalecimiento de su presencia en otros mercados de su mismo ámbito lingüístico—.

Como en ocasiones las circunstancias no son tan extremas como para llevar a una ruptura, es necesario tener en cuenta que hay autores que publican con distintas editoriales según el género al que pertenezca uno u otro libro suyo o el tema y el registro de éste. Al fin y al cabo no todo tiene —o, mejor dicho, no debería tener— cabida dentro de un mismo sello.

Antes de terminar vale la pena plantear dos preguntas:

- ¿qué es lo que hace que la relación entre un autor y su editor perdure en el tiempo?

- cuando se trata de autores consagrados, ¿hasta qué punto pesa de cara tanto al mercado como al lector la editorial con la que publique sus libros?

Sin lugar a dudas en ciertos casos los relatos que se hacen de las relaciones autor-editor son fundamentales para comprender mejor la historia de una editorial, de un autor, de una obra e incluso de una coyuntura en la vida cultural y política de su entorno. Y conforme pasa el tiempo van saliendo las distintas versiones de una misma historia, lo cual permitirá tener una mejor comprensión de lo sucedido.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

leyendo hipertextos con pablo arrieta

Publicado por martín gómez el Febrero - 23 - 2010 1 Comentario

En octubre de 2009 Pablo Arrieta visitó España para asistir a Liber y en una charla que sostuvimos en Barcelona me habló de Leyendo hipertextos, un proyecto en el que venía trabajando desde hacía un tiempo y que estaba a punto de salir a la luz. Según lo que le entendí entonces a Pablo, Leyendo hipertextos era un libro sobre la evolución del libro y de la cultura escrita que tras ser publicado en papel como un texto terminado adquiriría una doble vida al empezar a tener un desarrollo continuo en un entorno digital a manera de obra abierta.

LEYENDO_HIPERTEXTOS

El proyecto, en el que están involucrados la Editorial Voluntad —especializada en el libro de texto— y el Grupo editorial Norma a través de su división de proyectos digitales, consiste en continuar con el desarrollo del texto inicial enriqueciéndolo con contenidos multimedia que contribuyan tanto a reforzar los planteamientos que hay en él como a aportar ideas y perspectivas nuevas.

IMÁGENES_INTERIORES_LEYENDO_HIPERTEXTOS_PAPEL

Hasta el momento en la edición digital de Leyendo hipertextos se han publicado el prefacio tanto a ésta como a la edición impresa y la versión enriquecida de los dos primeros capítulos del libro. En el prefacio a la edición digital el autor dice lo siguiente con respecto a su origen y a la manera como ésta se irá desarrollando:

‘Han pasado muchos meses desde que entregué el libro a la editorial y los impresores hicieron su labor. De hecho, mi copia en papel está un poco desgastada por los viajes… ¡Pero no es para menos! Conmigo ha recorrido medio mundo: hemos estado en Madrid, Barcelona, Frankfurt, Buenos Aires, Santiago de Chile, Barranquilla, Port of Spain, Guadalajara, Manchester, Londres, Leeds… y ahora se encuentra en mis manos mientras escribo esta segunda introducción. Y nos encontramos en Escocia.

Aunque el papel del libro que llevo conmigo lo único que ha recibido en estos meses han sido múltiples arrugas, en mi cabeza he ido recogiendo conocimientos y datos que van a enriquecer la edición digital; esta que tienes hoy en pantalla.

El libro que nació en papel y ha mutado a píxeles es ahora una realidad y en el tiempo que viene va a irse alimentando, enriqueciéndose y tejiendo una aventura que espero hagamos juntos. Desde su finalización hasta hoy, el mundo de la tecnología ha seguido adelante y novedosas historias se han tomado los corazones de la gente (como ha ocurrido con Avatar), en mi caso personal he jugado por primera vez Rockband y cómo resultó de divertido… Y estamos a pocas semanas del posible lanzamiento de un aparato que va a cambiar para siempre la forma como la gente lee en pantalla(si, me refiero a la mítica tableta de Apple… que a esta altura no sabemos si realmente va a ser lanzada).

Luego de mostrar el papel a tanta gente, y sorprenderme ante la buena acogida de este texto escolar que tiene ganas de crecer, es hora de abrir las puertas a esta nueva versión, que tiene muchos elementos imposibles de consignar en el papel. Y es el sueño que lo puedan llevar todos en sus bolsillos muy, muy pronto.

Las secciones se irán activando y las zonas con contenido extra serán descubiertas por los lectores del libro físico. Así que si no lo tienes aún, es momento de ir a una librería y preguntar por él‘.

***

No deja de llamarme la atención el hecho de que en un medio en el que la reticencia frente a la distribución, la comercialización y la circulación de los libros en formatos, soportes y entornos digitales sigue siendo fuerte y estando ampliamente extendida, en plena crisis dos editoriales que ya están bien posicionadas en sus respectivos segmentos del mercado tengan la voluntad necesaria para apostar por el desarrollo de un proyecto de este tipo de la mano de alguien como Pablo que tiene una larga y reconocida experiencia no sólo como experto en temas digitales sino también como profesor.

Continuaré siguiendo de cerca el desarrollo de este proyecto y en caso de que lo considere necesario comentaré más adelante los aspectos del proceso que me llamen la atención.

IMÁGENES_INTERIORES_LEYENDO_HIPERTEXTOS_EN_LÍNEA

***

La siguiente es la tabla de contenidos de Leyendo hipertextos:

PREFACIO

CAPÍTULO I. ¿Qué es eso en la pared?
Sumerios & Co
Cleopatra lee
Códices y chapulines
Mercaderes de alfabetos
Ensalada griega para los romanos
Mientras que en la India
Copistas ejemplares
El oficio del escritor
El Sr. Gutenber y su invención
Imprimamos el mundo
El mundo día a día

CAPÍTULO II. Contando historias ¡de nuevo?
Sumas y restas
Ideas revolucionarias
Como podemos pensar
Conectados somos mejores
Ted Nelson en el laboratorio
Ratones y conexiones
Ensayos en California
Jobs y Gates
Tim Berners Lee y WWW
Con L se escribe Libre (o ¡Linux!)
Mi mano es una biblioteca

CAPÍTULO III. Caracteristicas del planeta
hipertexto
Hipertexto: ¿y eso qué es?
Historias sin forma
Hypercard, Authorware, Director y Storyspace
Público que participa
Un mundo de marquillas
Wikis y Blogs
Hablando como pajaritos

CAPÍTULO IV. Jugando y narrando
El cine y sus nietos
Misiles contra marcianos
Inmersión
Atari y sus amigos (Segunda generación)
Mario trae su nintendo (Tercera generación)
CDs y juegos de bolsillo (Cuarta generación)
3D y gráficas espectaculares (Quinta generación)
XBoxes (Sexta generación)
A moverse con todo (Séptima generación)
Game Over
Generaciones videojuegos

CAPÍTULO V. En la palma de la mano
Conectados desconectados
¿Me envías un mensajito?
ABCS ESI2 CARO
Kawabata y sus manos
Leyendo Haikus
Mensajes de texto novelados
Códigos y posiciones
Dedos manchados de pixeles

CAPÍTULO VI. Me gustaría contarte
El Talmud
Paul Otlet
Dos Passos, Borges, Cortázar y Borroughs
Los escritores hipertextuales
WuMing
Los cómics
Scout McCloud
Autores multitudinarios: wikis
Dragones aventureros
Myst
The eye of Judgement
Wikitude
Personal Effects: Drak Art

CAPÍTULO VII. Manos al pixel

CAPÍTULO VIII. ¿Hacia dónde vamos?
Papel electrónico y lectores
Nuevos papeles
Propiedad y piratería
Y así nacieron los Creative Commons
(Bienes Comunes Creativos)
Auméntame la realidad
¡Wow!
Un mundo sin prensas
Log out

BIBLIOGRAFÍA

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

“breves apuntes para editores”. consejos de andrea palet

Publicado por martín gómez el Febrero - 22 - 2010 3 Comentarios

Hace unos meses conocí virtualmente a Andrea Palet a través de [ el ojo fisgón ] y desde entonces he llegado a ella por distintas vías: primero una cercana colaboradora suya asistió al curso de introducción a los e-books y a los e-readers que el verano pasado dimos Pablo Odell y yo en el Postgrado en Producción Industrial del Libro que organiza el IDEC, de la Universitat Pompeu Fabra; después encontré un bonito texto suyo en una revista chilena de edición llamada Offset; y, finalmente, este fin de semana apareció destacada en un artículo referenciado por Roger Michelena como una de las figuras pertenecientes a “El matriarcado editorial chileno”.

ESCRITORIO_DE_EDITOR

En su texto “Breves apuntes para editores”, a partir no sólo de su experiencia como editora sino también de sus reflexiones con respecto a ésta Andrea da ‘unos consejos de buena fe para quien se inicia en este oficio de corte y confección invisible’.

A continuación reproduzco tres consejos de Andrea que me llamaron particularmente la atención:

No todo merece ser un libro. Huye del amigo o la tía con una historia alucinante que cree que debería contar en un libro. No temas desafiar al académico cuyo texto abstruso, árido y tecnicista sólo refleja una incapacidad de comunicar. Un blog exitoso puede ser un desastre editorial: el libro supone un modo de recepción que no se ajusta automáticamente a cualquier contenido. Pero también, hoy que todo lo sólido se desvanece en el aire, que un libro pueda existir esencialmente para siempre le confiere una forma de dignidad que sería bueno considerar al momento de evaluar proyectos fugaces y banales’.

Conocer para ignorar. Las normas gráficas y de estilo tienen un sentido y una tradición que obligatoriamente hay que reconocer: se trata de mecanismos sofisticados que se están perdiendo en el mar de vulgaridad que nos aplasta. Pero, como dice Kundera en Los testamentos traicionados a propósito de la traducción: “El traductor se considera el embajador de esa autoridad [la del estilo común, del buen francés, el buen español, etc.] ante el autor extranjero. Pero todo autor de cierta valía transgrede el gran estilo, y es en esa transgresión donde se encuentra la originalidad y por lo tanto la razón de ser de su arte”. El español neutro no existe; importan la variedad, el registro personal y local. Y también esa cualidad inefable que es el modo como suenan las palabras según el lugar que ocupen en la página: no es lo mismo “buenos días, tristeza” que “tristeza, buenos días”. Recuerda la marca gloriosa de Miguel de Unamuno a un corrector demasiado apegado a la norma: ¡Ojo!, había escrito el corrector; ¡Oído!, puso encima Unamuno’.

Sé una digna sombra. La cualidad número uno del editor respetable es la capacidad de quedarse inmensamente callado. Responsabilidad, tacto, oído y un punto de vista personal son indispensables también, pero, precisamente porque cuesta mucho, saber quedarse callado tiene un punto de decencia o nobleza añadido, si es que le atribuimos nobleza a la dificultad. Es duro ser una sombra, y ni siquiera eso te van a agradecer, pero si eres editor es porque te gustan los libros, leerlos, tocarlos, rodearte de ellos, pensarlos, crearlos: bien, ésa y no otra ha de ser tu callada recompensa’.

OFFSET_2

Además de sesuda y honesta, la reflexión que hay detrás de estos consejos de Andrea con respecto al oficio del editor me parece reveladora. En ocasiones anteriores ya he comentado las reflexiones que con respecto a su oficio han hecho editores veteranísimos como Tom Maschler, Giulio Einaudi, André Schiffrin o Jorge Herralde y ahora mismo me llena de entusiasmo tener la ocasión de poder llamar la atención sobre las que desde Chile comparte con quienes vienen detrás suyo una joven editora que por lo poco que la conozco podría decir que asume su oficio con dignidad, discreción, generosidad y humildad.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Categorías: 1, publishers, publishing
 

sobre las ventajas de los pequeños editores

Publicado por martín gómez el Febrero - 16 - 2010 8 Comentarios

La entrada “La plaga”, en la que El Llibreter se refiere a la gran cantidad de pequeñas editoriales que vienen apareciendo en nuestro medio, me ha hecho pensar en las condiciones que han propiciado este fenómeno teniendo en cuenta el entusiasmo que me suscitan editoriales que han salido al ruedo durante el último año y medio como Fórcola, Nevsky Prospects, Capitan Swing y Errata Naturae —que es similar al que así mismo me suscitan no sólo otras que conozco desde que salieron sus primeros títulos como Impedimenta o Veintisieteletras, sino también algunas cuya trayectoria es un poco más larga y que he tenido la oportunidad de conocer sobre la marcha como minúscula, Barataria, Melusina, Periférica o Nórdica—.

PEQUEÑAS_EDITORIALES

A pesar de que la economía española está en crisis, sigue habiendo personas dispuestas a apostar por invertir sus recursos —y no me refiero únicamente al dinero— en una actividad tan exigente y poco rentable como la edición. Hace poco encontré en La sabiduría del editor una reflexión de Hubert Nyssen que resuelve en parte la inquietud que me genera esta tendencia. Dice Nyssen que ‘ahora sé, y lo digo a aquellos que quieran lanzarse a la aventura, y a los que nunca desanimo: entrar en la edición es como entrar en la crisis. Y está muy bien así. La crisis aviva la edición’.

Como bien señala El Llibreter, ’seguramente uno de los factores ambientales que han favorecido el aumento incontrolable sea el acceso a las innovaciones tecnológicas que facilitan el proceso de edición: desde la selección de los títulos hasta el diseño final del libro’. Sin lugar a dudas, en términos económicos y técnicos hoy en día es mucho más fácil acceder a las nuevas tecnologías que hace unos años. Lo anterior quiere decir que la barrera de entrada a la actividad editorial es más baja en la medida en que las herramientas necesarias para la producción y las competencias que se requieren para gestionarlas son cada vez más accesibles.

Aunque hoy en día la posibilidad de acceder fácilmente a las herramientas es fundamental para montar y poner a funcionar una editorial, éstas no son más que un medio de producción que nada tienen que ver con si se es un buen editor o no porque los factores necesarios para conseguir serlo pertenecen al ámbito humano y no al tecnológico. Al fin y al cabo la producción de contenidos de calidad exige el cumplimiento previo de unos requisitos que no se adquieren a punta de herramientas tecnológicas: la formación y la definición de un criterio sólido, la voluntad de trabajar concienzudamente para alcanzar los objetivos que se buscan y mucho profesionalismo a la hora de abordar las distintas fases del proceso de producción editorial. En síntesis, montar, poner en marcha, hacer viable una editorial y lograr que ésta encuentre su público no es una cuestión sólo de disponibilidad de recursos porque como dice Margarita Valencia ‘hacer libros mal hechos vale lo mismo que hacerlos bien’.

LUPA

Las pequeñas editoriales pueden apostar por el descubrimiento de nuevos valores, tienen estructuras ligeras y son flexibles y altamente adaptables, por lo cual tienen un potencial de innovación enorme en la medida en que pueden desarrollar proyectos no convencionales que para las grandes estructuras representan un despliegue operativo muy grande y un riesgo bastante alto que no siempre están dispuestas a asumir. Ahora bien, si se le saca provecho a esta condición o no es otra cosa.

Editoriales como las que mencioné al principio de esta entrada han sabido aprovechar las ventajas de su tamaño para encontrar su lugar en un mercado hipersegmentado. Y quizás una de las claves para conseguirlo está en una observación que hace El Llibreter con respecto al éxito de “la plaga”, que ‘en determinados ambientes se explica también por una táctica infalible a la hora de minar las defensas del librero: la ilusión (…) En el momento en que entiendes la importancia de su proyecto [del editor], las razones que los han llevado a escoger unos determinados títulos, las aventuras que han vivido hasta que el preciado objeto ha visto la luz del día, en ese preciso instante estás perdido: la plaga gana un poco más de visibilidad’.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

proyecto bibliodiversidad de la asociación colombiana de libreros independientes (acli), la red de editoriales independientes colombianas (reic) y la fundación gilberto alzate avendaño

Publicado por martín gómez el Febrero - 9 - 2010 2 Comentarios

El pasado miércoles 3 de febrero empezó en Bogotá el Proyecto Bibliodiversidad, que busca ‘enriquecer la oferta cultural en la ciudad y el acceso de los lectores a una oferta de libros diversos’. Sus organizadores y participantes presentan el proyecto de la siguiente manera:

‘Los libros existen gracias a los autores que los han creado, pero llegan a los lectores gracias al trabajo de los editores y los libreros. Para fortalecer las librerías y editoriales independientes, se creó el programa Bibliodiversidad, que lidera la Gerencia de Literatura de la Fundación Gilberto Alzate Avendaño (institución adscrita a la Secretaría de Cultura, Recreación y Deporte de la Alcaldía Mayor de Bogotá), y que se desarrolla en trabajo conjunto con la Asociación Colombiana de Libreros Independientes (ACLI) y la Red de Editoriales Independientes Colombianas (REIC). A partir de este año, las librerías de Bogotá se enriquecerán con una intensa programación académica y cultural, y las editoriales independientes contarán con espacios privilegiados en las librerías para la exhibición de sus fondos editoriales, y para la presentación de autores y lecturas. En este proyecto conjunto que reúne a la Alcaldía de Bogotá con libreros, editores y autores, los grandes ganadores serán los lectores’.

PROYECTO_BIBLIODIVERSIDAD

La Asociación Colombiana de Libreros Independientes (ACLI) y la Red de Editoriales Independientes Colombianas (REIC) son organizaciones que agrupan a un sector específico de dos eslabones fundamentales de la cadena de valor editorial y cuyos miembros comparten en cierta medida una serie de rasgos relacionados con aspectos como su estructura organizativa, su tamaño, su dinámica de funcionamiento, el balance de su cuenta de resultados o las dificultades y los retos a los que deben enfrentarse. Sin embargo, entre ambos eslabones suelen existir tensiones derivadas tanto de la naturaleza de su negocio como de la operativa de su actividad.

Es por esto que resulta interesante no sólo que estas dos organizaciones unan sus esfuerzos alrededor del fortalecimiento y la promoción de la diversidad de la oferta editorial a través de actividades concretas, sino también que la iniciativa cuente con el respaldo de una entidad pública como la Secretaría de Cultura, Recreación y Deporte de la Alcaldía Mayor de Bogotá. Aunque no creo que la existencia de este tipo de proyectos deba depender totalmente de instancias estatales, creo que el apoyo de las entidades públicas es fundamental para que puedan arrancar y ser sostenibles por lo menos en el corto y en el mediano plazo.

Sería interesante, por un lado, conocer el balance de esta experiencia; y, por el otro lado, que ésta saliera de Bogotá y llegara a otras ciudades del país donde las editoriales y librerías independientes son menos numerosas y quizás más vulnerables.

***

Para quienes les interese, aquí va la programación del Proyecto Bibliodiversidad para el mes de febrero:

1) Apidama Ediciones: presentación del libro Luciérnagas de otro tiempo. Coordina: Angie Lucía Puentes

Lugar: Librería La Tienda Javeriana

Cra 7a N. 40-62 Edificio central- La playita

Tel.: 3208320 ext 2276

Fecha: miércoles 3 de febrero

Hora: 6 p.m.

2) Proyecto Editorial Cuadernos Negros. Coordina Guillermo Bustamente Z.

Lugar: Prólogo Libros

Calle 96 No. 11 A-46 Tel.: 7578069

Fecha: miércoles 10 de febrero

Hora: 6 p.m.

3) Viento Ediciones: Conferencia-conversatorio Vuelo mágico y los animales mitológicos. Coordinan: Luz Myriam Gutiérrez y Manuel Alberto Torres, autores y conferencistas.

Lugar: UN, La librería

Fecha: miércoles 17 de febrero

Hora: 6 p.m.

4) Ícono Editorial: presentación del libro La guerrilla por dentro, de Jaime Arenas. Coordina: Joe Broderick.

Lugar: Librería Magisterio

Av. Cr 22 N° 36-58 Tel.: 3383605

Fecha: miércoles 24 de febrero

Hora:6 p.m.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

la importancia de calibrar la producción editorial a partir de las exigencias del lector

Publicado por martín gómez el Febrero - 8 - 2010 3 Comentarios

Cuando Severino Cesari le pregunta a Giulio Einaudi si ‘es un lugar común del periodismo cultural que los grandes publican a ciegas, inundan el mercado con tiradas absurdas con el efecto de desalojar de él a los libros de calidad’, el editor italiano contesta lo siguiente:

 

‘No publican a ciegas. Pero mientras que la edición “sí” , la edición cultural, trata de englobar cada título en un programa innovador, que sea una revelación mental, grande o pequeña, la apertura de un nuevo mundo por minúsculo que sea, la gran edición de consumo, que tiene también obras muy meritorias e islotes de gran calidad, publica sin embargo cualquier cosa que tenga una posibilidad de venta. No aspira, pues, a poner en primer lugar lo nuevo, sino lo ya conocido, aunque esté bien contado.

 

La diferencia sustancial es que las tiradas, en la experiencia de Einaudi, se calibran sobre las exigencias del lector. En cambio las tiradas de la “edición no” —y no hablo sólo y necesariamente de los grandes grupos editoriales, cada uno de nosotros puede convertirse en un “editor no”, no es nada definitivo, es una línea sutil que separa las opciones que se toman— se calibran sobre las exigencias del editor. Esa es la cuestión. Nosotros hemos tratado siempre de calibrar la producción según la idea que nos hacíamos de las exigencias del lector, un lector auténtico y fiel al que conocíamos muy bien gracias a una relación continua. La decisión en torno a la tirada se caía por su propio peso’.

 

 

ROTATIVA_3

 

La respuesta de Einaudi me suscita varias preguntas: ¿cómo se define y se identifica a ese lector cuyas exigencias se cree conocer? ¿De dónde viene el conocimiento de “las exigencias del lector”? ¿Cuáles son las estrategias puestas en marcha para adquirir ese conocimiento?

 

Como posibles respuestas a estas preguntas pienso en la identificación de nichos con los cuales se está en sintonía debido a la existencia de intereses en común, en el trabajo de construcción de públicos, en el establecimiento de un contacto estrecho y permanente con las librerías y en la observación directa de la demanda. Supongo que la adopción de medidas en éstas y otras direcciones serán muy útiles para que los editores optimicen la inversión de sus recursos, pisen más sobre seguro, disminuyan los riesgos propios de su actividad e incluso editen menos y mejor —como lo plantea Pierre Assouline en su entrada “Publier moins pour publier mieux” (”Publicar menos para publicar mejor”), de julio pasado en La république des livres— para no contribuir ni a la sobreproducción ni a la saturación del mercado que contaminan la cadena de valor e introducen tanto ruido.

 

La pregunta de Cesari viene antecedida por un par de observaciones interesantes del editor con respecto a la manera como operaba en Einaudi el departamento Comercial —dirigido por Roberto Cerati— y a su rol en la toma de decisiones. Dice Einaudi:

 

‘Suya [de Cerati] es la teoría de las colecciones, que hay que controlar pacientemente en los anaqueles de las librerías, título a título, con implacable envío de reposiciones de los títulos válidos que en el momento del control faltan en la librería. Este técnica ha hecho que el libro más representado en los anaqueles de cualquier librería sea el libro Einaudi (…) Mientras que la teoría de Cerati es prudente, pone con discreción en el mostrador el número de ejemplares que la tradición y la experiencia indican como correctos para el mercado, y se las arregla para que el librero conserve ese libro en la estantería dedicada desde siempre a Einaudi (…)’.

 

‘(…) En la Einaudi, Comercial debía ocuparse ciegamente de la difusión de los libros, sin interferir en las opciones editoriales aunque señalando las tendencias y demandas del mercado. El señor Cerati estaba presente en todas las reuniones importantes, y ante todo en las del Consejo, las reuniones de los miércoles, participando así desde el principio en la elaboración de los procesos de toma de decisiones’.

 

Las palabras de Einaudi en este último párrafo me hacen pensar en la manera como se articula dentro de una editorial la relación entre los departamentos de edición, de comunicación y prensa, de marketing o comercial —allí donde éstos existen, claro—, en el papel que juega cada uno en los procesos de toma de decisiones o en las tensiones existentes entre ellos.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

“la edición independiente como alternativa para fortalecer la diversidad de la oferta editorial”: artículo del obiei en la revista texturas

Publicado por martín gómez el Febrero - 2 - 2010 1 Comentario

El número 10 de la revista Texturas incluye un artículo del Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente (OBIEI) titulado “La edición independiente como alternativa para fortalecer la diversidad de la oferta editorial”, en el que intentamos dar cuenta de los resultados del trabajo que hemos hecho hasta ahora.

 

REVISTA_TEXTURAS_10

 

Este artículo no sólo recoge los principios que nos han servido como punto de partida y algunas de las preguntas que nos hemos planteado desde el surgimiento mismo del proyecto sino que también sintetiza las observaciones que hemos hecho y las conclusiones a las que hemos llegado durante el trabajo de campo realizado en escenarios tan atractivos como la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), la Feria Internacional del Libro de Bogotá y Liber, así como a través de nuestras lecturas y de las conversaciones que hemos sostenido con aquellos con quienes tenemos inquietudes compartidas.

 

 

ARTÍCULO_OBIEI_REVISTA_TEXTURAS_10

 

 

Somos conscientes de la importancia del rigor con el que deben construirse y utilizarse tanto los conceptos como las definiciones porque a la hora de abordar un objeto de estudio o de plantear una reflexión en torno a un tema lo mínimo es delimitar de la manera más clara posible de qué hablamos cuando hablamos de esto o lo otro. Sin embargo, más que llegar a una definición cerrada y final de lo que es la edición independiente nos interesa buscar pistas que nos ayuden a abordar este fenómeno así como a suscitar y a alimentar una discusión alrededor suyo. Ésa ha sido nuestra intención y eso es justamente lo que queda manifiesto en el siguiente fragmento de nuestro artículo:

 

‘Lo cierto es que la gran variedad de intenciones que alimentan la edición independiente hacen de éste un concepto problemático: criterios como el tamaño de su estructura, el volumen de sus ventas o de su facturación, el enfoque de su línea editorial, las características de su fondo editorial, la calidad de su catálogo, el cuidado puesto en ciertos detalles del proceso de producción editorial o su orientación política son poco determinantes a la hora de establecer si una editorial puede considerarse independiente o no. Pero hay otro tipo de discernimientos que quizás nos permitan avanzar en la reflexión, y son los que surgen de una aproximación radial al fenómeno, desde el fomento de la lectura, las instituciones estatales, las bibliotecas, desde la edición universitaria o la edición infantil, desde las librerías y las ferias del libro, desde las revistas y los medios culturales.

 

Hemos querido evitar la asociación automática entre editorial independiente y edición de buena calidad, así como descalificar de antemano la calidad de todo lo que se hace en el seno de los grandes grupos. La buena calidad no es una consecuencia de la independencia porque ésta no necesariamente garantiza un rigor en la realización de las distintas fases del proceso de producción editorial ni que las obras que se publican cumplan con unos estándares de calidad determinados. A la hora de contrastar el trabajo de las editoriales independientes con el de los grandes grupos a partir de una posición que defienda un modelo u otro se corre el riesgo de hacer generalizaciones que no tienen en cuenta los matices existentes entre un extremo y otro. En El nuevo paradigma del sector del libro Manuel Gil y Francsico Javier Jiménez señalan que ‘en los últimos años se ha subrayado de forma significativa la condición de “creador” que tiene el editor independiente, pero consideramos que ese apelativo es excesivo o, en todo caso, independencia no debería asociarse directamente a creatividad [como dice Gilles Colleu]: “algunos editores económicamente independientes no son sólo tontos redomados sino también incompetentes notorios, que publican obras lamentables”’. (41)’.

 

Quienes quieran leer el artículo completo y no tengan acceso a la revista, puede descargarlo aquí.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

el “secreto” del editor independiente, según jorge herralde

Publicado por martín gómez el Diciembre - 21 - 2009 4 Comentarios

Además del catálogo de Anagrama, lo que más admiro de Jorge Herralde es su capacidad de reflexionar con respecto al oficio del editor. En sus artículos, entrevistas o intervenciones en público Herralde suele dar cuenta de los principios en los que se fundamenta su trabajo como editor y de sus preocupaciones con respecto a la evolución del sector editorial pero también de un sinfín de curiosas anécdotas que forman parte de la historia tanto de Anagrama y de su entorno íntimo como de la edición española. Lo que el lector encontrará en libros como El observatorio editorial, Opiniones mohicanas o Por orden alfabético es una mezcla de estos elementos que le permitirán no sólo familiarizarse con la vida, la obra y el pensamiento de Herralde, sino también hacer por sí mismo una valoración con respecto a su importancia en el mundo editorial y a su contribución como mediador entre los textos y sus lectores.

 

EL_OPTIMISMO_DE_LA_VOLUNTAD_EXPERIENCIAS_EDITORIALES_EN_AMÉRICA_LATINA

 

Hace poco el Fondo de Cultura Económica publicó El optimismo de la voluntad. Experiencias editoriales en América Latina, una compilación de textos —algunos de ellos incluidos en libros anteriores, otros aparecidos en publicaciones periódicas pero hasta ahora dispersos y otros inéditos— en los que Herralde se refiere ampliamente a sus relación con los países latinoamericanos a través de sus autores, de sus amigos, de sus lecturas, de sus distribuidores, de los libreros y de las ferias.

 

En el texto “El editor independiente ante los escritores y el mercado de América Latina”, que recoge su intervención en el Encuentro Internacional Los editores independientes del mundo latino y la bibliodiversidad que tuvo lugar en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) de 2005, dice Herralde:

 

‘Revisitemos lugares comunes. El “secreto” del editor independiente es un proyecto definido y coherente, sostenido en el tiempo y sin bajar (al menos conscientemente) la guardia de la calidad. No sólo debe construir un catálogo intentando escoger los mejores libros posibles, sino también publicarlos pulcra y bellamente y luego promocionarlos con la intensidad que merecen.

 

Hay que poner énfasis en el concepto de “sostenido en el tiempo”: en la edición es fundamental la duración, para aposentar una marca y buscar las complicidades indispensables de lectores, críticos y libreros. Y es importante lograr una “masa crítica” de títulos, y de títulos importantes, que hagan “mancha, digamos, que ocupen de forma persistente y estable un lugar en las librerías y en la memoria de los lectores. Otra de las características del editor independiente debe ser la agilidad, la rapidez de reflejos para apresar “el aire del tiempo” publicando a aquellos autores y tendencias que más cumplidamente reflejan las inquietudes de una época, aquellos escritores que se convertirán en los clásicos del futuro’.

 

En la primera parte del planteamiento de Herralde con respecto a los rasgos que a su juicio caracterizan el proyecto de un buen editor independiente hay tres atributos que me parecen fundamentales: definido, coherente y sostenido en el tiempo.

 

Basta con echarle un vistazo al catálogo de ciertos editores para darse cuenta de que éste tiene una línea editorial clara y, por lo tanto, una coherencia interna. Si en tres o cinco títulos puede intuirse hacia dónde va un catálogo, sólo cuando la continuidad le ha permitido a éste alcanzar una cierta madurez puede decirse si verdaderamente va bien encaminado hacia allí o no. Aunque muchos editores se queden en la mitad del camino por distintas razones, conseguir construir un proyecto definido y coherente ya es un logro enorme en sí mismo.

 

Y aquí hay otros dos elementos del planteamiento de Herralde que son críticos para asegurar la viabilidad y la sostenibilidad de un proyecto editorial: la promoción y las complicidades que permiten llegar al lector, atraer su atención y dejar una huella en él.

 

Por más buenos y bonitos que sean los libros que se publican, no promocionarlos adecuadamente es hacer la tarea a medias. Y es una verdadera lástima que el desatino en la gestión comercial termine poniendo en peligro la supervivencia de buenos proyectos editoriales porque ésta exige mucho más que la realización de un trabajo de edición cuidadoso.

 

Además de haber conseguido llevar su proyecto construyendo “la marca editorial como contraseña”, en textos e intervenciones como “El editor independiente ante los escritores y el mercado de América Latina” Herralde va soltando algunas claves para que que otros editores también lo hagan.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
 

editoriales independientes: ¿inexistentes, ausentes o invisibles?

Publicado por martín gómez el Noviembre - 16 - 2009 Comenta

En su edición de ayer la revista Semana publicó en la sección de Cultura el artículo “Final de temporada”, en el que aprovechando la cercanía de la temporada navideña hace ‘un corte de cuentas con las apuestas editoriales en narrativa colombiana de fin de año’. El artículo empieza afirmando que ‘aunque muchos editores coinciden en que este no ha sido el mejor año para la literatura en Colombia, y en que las publicaciones literarias sufrieron las reestructuraciones y los recortes propios de un mundo en crisis, también es cierto que hubo apuestas. Y algunas cuantiosas’.

 

ARTÍCULO_SEMANA_FINAL_DE_TEMPORADA

 

Si algo me llama la atención del examen de las apuestas que hace el artículo, es que en él no se menciona a ninguna editorial independiente colombiana —aunque sí a la española Pre-Textos—. En el artículo se presentan las novedades de fin de año de algunos de los sellos de los grupos Norma, Santillana y Planeta: La otra orilla, Alfaguara, Seix Barral y Planeta.

 

Ayer tras leer el artículo se me ocurrieron unas cuantas preguntas para buscar las causas que podrían explicar el hecho de que con excepción de Pre-Textos las editoriales independientes brillen por su ausencia en este artículo. Aquí van:

 

1. ¿las editoriales independientes colombianas no publican narrativa —o no la suficiente—?

2. ¿los libros de narrativa que publican las editoriales independientes colombianas carecen de los méritos necesarios para ser mencionados en el examen de las apuestas en narrativa colombiana de fin de año?

3. ¿lo que publican las editoriales independientes no tiene una circulación amplia porque en Colombia no existe un aparato de distribución que llegue a todos los puntos de venta del país?

4. ¿los libros de las editoriales independientes colombianas no tienen la suficiente visibilidad ni en los puntos de venta ni en los grandes medios de comunicación?

5. ¿lo que publican las editoriales independientes carece de interés tanto para los grandes medios de comunicación como para sus públicos?

6. ¿las editoriales independientes no existen para los grandes medios de comunicación?

7. ¿las editoriales independientes y los grandes medios de comunicación se inscriben en dos circuitos distintos que parecen no cruzarse en ningún punto?

 

La formulación de estas preguntas es sólo una tentativa por encontrar posibles explicaciones a la ausencia de las editoriales independientes colombianas en el artículo “Final de temporada”. Y cuando hablo de “posibles explicaciones” lo hago porque seguramente la respuesta a todas estas preguntas o a la mayor parte de ellas sea al menos parcialmente positiva.

 

Quizás las editoriales independientes colombianas no publican mucha narrativa; probablemente la narrativa que publican estas editoriales no sea de muy buena calidad; los problemas de circulación y visibilidad de lo que publican las editoriales independientes tienen mucho que ver con la precariedad del sistema de distribución, con las tensiones existentes en su relación tanto con las librerías como con los medios de comunicación y con la manera como gestionan lo que tiene que ver con promoción y prensa; y es posible que a los grandes medios de comunicación no les resulten muy atractivos los libros publicados por las editoriales independientes y que consideren que éstas están fuera de su órbita —y aquí siempre habrá un lugar para la teoría de la conspiración, según la cual es evidente la existencia de una alianza estratégica entre grandes grupos editoriales y grandes medios—.

 

Nota: vale la pena aclarar que la sección de Cultura de la edición de ayer de la revista Semana incluye un breve comentario sobre el libro El Palacio de Justicia, de Ana Carrigan, publicado recientemente por la editorial independiente Icono.

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Etiquetas: 
 

dos noticias del obiei: terminando el estudio sobre el estado actual de la edición independiente en iberoamérica y preparando la presentación en la fil de guadalajara

Publicado por martín gómez el Noviembre - 5 - 2009 Comenta

En este momento en el Observatorio Iberoamericano de la Edición Independiente (OBIEI) estamos terminando de redactar el estudio sobre el estado actual de la edición independiente en Iberoamérica, para el cual estuvimos haciendo trabajo de campo durante la 22ª Feria Internacional del Libro de Bogotá por encargo de la Dirección de Artes del Ministerio de Cultura de Colombia

 

VÍDEOS_OBIEI

 

Tras tres semanas de trabajo intensivo en Bogotá y cientos de horas de lectura, edición de vídeo, análisis y redacción, ahora mismo estamos dándole las últimas puntadas a un documento que pretende no sólo dar cuenta del estado actual de la edición independiente en Iberoamérica sino también sugerir algunas líneas de acción que contribuyan a orientar su desarrollo en Colombia. Desde que empezamos a trabajar con Margarita Valencia y Pablo Odell pusimos en marcha una dinámica de trabajo colaborativo en línea que ha funcionado bastante bien porque además de haber explotado muy bien las competencias particulares de cada uno hemos hecho una gestión eficiente de los materiales de trabajo —vídeos, bases de datos, documentos, etc.—. La siguiente imagen muestra el estado del Gdoc de nuestro estudio hace unos días.

 

ESTUDIO_OBIEI_WORK_IN_PROGRESS

 

Una vez entreguemos el estudio empezaremos a preparar la presentación del OBIEI que haremos el  próximo sábado 28 de noviembre a las 19.00 en la 23ª Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL).

 

PRESENTACIÓN_OBIEI_FIL09

 

Durante los próximos días iremos presentando algunos de los resultados del estudio e  información acerca de la presentación del OBIEI en la FIL

Compartir:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Meneame
  • Tumblr
  • Print this article!
  • Turn this article into a PDF!
  • E-mail this story to a friend!
  • RSS
Categorías: 1, independent publishers, obiei
 

Sobre El Ojo Fisgón

There is something about me..

Comentarios recientes